《挽纖折半》(《艾子雜說》)文言文意思

作者或出處:《艾子雜說
古文《挽纖折半》原文:
艾子見有人徒行自呂梁托舟人以趨彭門者,持五十錢遺舟師。
師曰:「凡無繼而獨行者,人百金;汝尚少半。汝當自此為我挽纖,至彭門可折半直也。」


《挽纖折半》現代文全文翻譯:
艾子見有個徒步旅行的人要讓船家載他從呂梁去彭門,拿五十枚錢給船家。
船家說:「凡是沒有攜帶行李的人,每人要一百枚錢;你還差一半。你要從現在開始為我拉縴,到彭門可以折合這一半的船錢。」
【註釋】
[1]呂梁、彭門:地名。
[2]繼(jī):同「齎」,攜帶行李。
[3]直:通「值」,價錢,這裡指船錢。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情