太平廣記12雷雨山石草木卷_650【飲甘菊谷水】文言文翻譯成白話文

南陽酈縣山中,有甘谷水。所以甘者,谷上左右皆生甘菊,菊花墮其中,歷世彌久,故水味為變。其臨此谷中居民皆不穿井,悉飲甘谷水。飲者無不考壽,高者百四五十歲,下者不失八九十,無夭年人。得此菊力也。故司空王暢、太尉劉寬、太傅表隗,皆為南陽太守,每到官,常使酈縣月送甘谷水四十斛,以為飲食。此諸公多患風痺及眩冒,皆得愈。但不能大得其益。如甘谷上居民,小生便飲食此水者耳。又菊花與薏花相似,直以甘苦別之耳。菊甘而薏苦。諺言所謂「苦如薏」也。今所在有貢菊,但為少耳。率多生於水側也。緱氏山與酈縣最多。仙方所謂「白精、更生、周盈」,皆一菊,而根莖花實異名。其說甚美。而近來服之者略無效,正由不得真菊也。夫甘菊谷水,南方氣味,亦未足言,而其上居民以延年,況得服好藥,安得無益乎?(出《抱朴子》)
【譯文】

南陽酈縣山中,有甜谷水。之所以甜的原因是因為谷上左右,全都生長著甘菊。菊花落入谷中,時間久了,所以水味也就變甜了。那些在谷中居住的人家,都不打井,全飲用甜谷水。凡是飲用甜谷水的,沒有不長壽的。高的一百四五十歲,低的也不下八九十歲。沒有夭亡的。這都是得力於這些甘菊啊。所以,司空王暢、太尉劉寬、太傅袁隗,都做過南陽太守。他們到任之後,都曾讓酈縣每月送甜谷水四十斛,用來平常飲用。這幾位老大人多患風痺及眩冒之症,全都好了。但是不能得到大益處。像甜谷上的居民,從小生下來便飲用此水了。另外,菊花與薏花相似,只能以甜和苦來區別。菊甜薏苦。諺語說「苦如薏」。如今這裡有貢菊,只是為數不多。一般都是生長在水側的。緱氏山和酈縣最多。仙方所說的「白精、更生、周盈」,全是一菊,根、莖、花、實不同名稱罷了。說法確是挺美,近來服用菊花的藥效不大,正是因為得不到真正的菊花呀。甘菊谷水,南方的氣味,亦不足多說,但是那些谷上的居民延年益壽,況且又能吃到好藥,怎麼能沒有好處呢?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情