前秀才李鵠,覲於穎川,夜至一驛。才臥,見物如豬者,突上廳階。鵠驚走,透後門,投驛廄,潛身草積中,屏息伺之。怪亦隨至,聲繞草積數匝,瞪目視鵠所潛處,忽變為巨星,騰起,數道燭天。鵠左右取炬,索鵠於草積中,鵠已卒矣。半日方蘇,因說所見。未旬,無疾而卒。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
前秀才李鵠,到穎川去朝拜,夜間走到一家驛站。他剛躺下,看見一個豬一樣的東西,突然走上廳堂的台階。李鵠嚇得跑開,通過後門,來到驛站的馬棚裡,藏在草堆裡,屏住呼吸窺伺著。那怪物也隨著來到,聲音繞著草堆轉了幾圈,瞪著眼睛看李鵠藏身的地方,忽然變成一顆大星,升騰起來,幾道亮光直上天空。李鵠左右的人取來火把,在草堆裡找到了李鵠。李鵠已經嚇死了,半天才醒過來。於是他就述說他見到了什麼。未到十天,李鵠沒有病就死了。