瞻波國有人牧牛百餘頭。有一牛離群,忽失所在,至暮方歸。形色鳴吼異常,牛主異之。明日遂獨行,主因隨之。入一穴,行五六里。豁然明朗,花木皆非人間所有。牛於一處食草,草不可識。有果作黃金色,牧牛人竊將還,為鬼所奪。又一日,復往取此果,至穴,鬼復欲奪。其人急吞之,身遂暴長。頭才出,身塞於穴。數日化為石。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
瞻波國有一個牧牛人牧牛一百多頭。有一天,有一頭牛離群,忽然間就不知跑到哪兒去了,到了晚上牛才回來。主人發現,這頭牛的形體、顏色,以及鳴叫的聲音,都有所變化。他很奇怪。第二天,這頭牛獨自行動,主人就跟隨其後。牛走進一個洞穴,走了五六里,豁然明朗,山山水水花草樹木都不是人間有的。牛走到一處去吃草,他不認識是什麼草。草上結著果,金黃色。他偷摘了那果,但是要回來的時候被鬼奪下了。又一天,他又去偷那果子,走到洞穴,鬼又要奪,他急忙把果吞到肚子裡。於是他的身體便迅猛地增長。他的頭剛從洞口伸出來,他的身體就塞在洞中不能動了。幾天之後他變成了石頭。