融州河水,有泉半巖,將注其下,相次九磴,每磴下一白石浴斛承之,如似鐫造。嘗有人攜一婢,取下浴斛中浣巾。須臾,風雨忽至,其婢震死。所浣巾斛,碎於山下。自別安一斛,新於向者。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
在融州河邊的大岩石中間有一個水泉。泉水沿著岩石下流,依次流過九級石台階,每個石台階下都有一個白色石頭的浴斛(一種容器)接著,好像是人工鑿成的。曾經有人帶領一個婢女,在最下邊的浴斛裡面洗手巾。不一會兒就來了風雨,霹靂把那個婢女擊死,洗手巾的那個浴斛,在山下變得粉碎。又另外在石階上安放一個浴斛,看起來比原有的要新。