太平廣記10神鬼精怪卷_0641.【王延鎬】古文全文現代文翻譯

梓州有陽關神,即蜀車騎將軍西鄉侯張飛也,靈應嚴暴,州人敬憚之。龍州軍判官王延鎬納成都美妓人霞卿,甚寵之。攜之赴官,經陽關神祠前過,霞卿暴卒。唯所生一女,非延鎬之息,倍哀憫之。一日傳靈語,具云:"為陽關神所錄,辭而得解。"從此又同寢處,寫其貌而憑之。至於盥漱飲食皆如生。乃曰:"俟我嫁女,方與君別。"延鎬將更娶,告之,鬼亦許焉。乃娶沈彥循女。自是或女客列坐,即有一黑蝴蝶,翩翻掠筵席而過,卒以為常。其後延鎬為新津令,方嫁其女,資送甚備,自是無聞。
【譯文】
四川梓州有陽關神,這位神就是蜀國的車騎將軍西鄉侯張飛。這陽關神即嚴厲又靈應,梓州人對他又敬又怕。龍州軍中任判官的王延鎬,有一次娶了成都一個很漂亮的妓女,妓女名叫霞卿。王延鎬對霞卿十分寵愛,帶著她去梓州上任。他們經過陽關神的祠廟時,霞卿突然暴亡,只留下一個女兒,還不是王延鎬親生的,王延鎬十分悲痛哀憐。有一天,霞卿傳靈語說,她是被陽關神捉去了,經她一再請求才得以暫時解脫,從此後,又和王延鎬住在一起,並畫了她的像以為憑籍。平時梳裝打扮、飲食起居和過去完全一樣。她對王延鎬說:"等我把兒女嫁出去,就和你告別了。"延鎬打算再娶個女人,告訴霞卿,霞卿也很同意。後來延鎬就娶了沈彥循的女兒。從此家裡如果來了女客時,就會有一隻黑蝴蝶在筵席上飛來飛去,大家也習以為常,知道那蝴蝶就是霞卿。後來延鎬當了新津令,並把霞卿的兒女嫁了出去,給了很豐厚的嫁妝,後來就再也沒聽到霞卿的消息。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情