太平廣記08交際表現卷_0461.【元魏臣】古文全文現代文翻譯

元魏之世,在洛京時,有一才學重臣,新得《史記》音,而頗紕誤。及見顓頊字為許綠,錯作許緣。其人遂謂朝士言:"從來謬音專旭,當專翲耳。"此人先有高明,翕然行信。期年之後,更(更原作史,據明抄本改)有碩儒,苦相究討,方知誤焉。(出《顏氏家訓》)
【譯文】
北魏時,京都洛陽有一個很有才學的大官,對《史記》中疑難字的發音有了新發現,其實很多都是錯誤的。他見顓頊的頊字拼作"許綠",便錯誤地拼作"許緣",於是他就對朝士們說:"從來'顓頊'二字就錯誤地讀成'專旭',應當讀作'專翲'才對。"此人既然先有了高明,其他人也只好跟著念"專翲"。一年之後,有一位更有學問的人,與他苦苦地探討研究,他才知道自己錯了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情