太平廣記07文才技藝卷_0479.【新豐】古文翻譯註解

高祖既作新豐,並移舊社。街巷棟宇,物色如舊。士女老幼,相攜路首,各知其室。放犬羊雞鴨於通衢望途,亦竟識其家。匠人朝寬所為也。移者皆喜其似而憐之,故競加賞贈,月餘致累百金。(出《西京雜記》)
【譯文】
漢高祖七年,因太上皇思鄉,於是漢高祖劉邦命令在驪邑按著豐縣街裡的格式建造新城,稱作新豐,並遷來了豐縣的老百姓。新城的大街小巷,房屋建築,各色什物都和原來豐縣的一樣。男女老少,手拉著手相攙扶著聚集路邊,他們一看便各自認出了自家的房子。把狗羊雞鴨放在四通八達的大道上,它們也都爭搶著往自己的家裡跑。這一切都是匠人朝寬倣傚豐縣建造的。這裡的一切都和豐縣一樣,從豐鄉移居到這裡的人非常高興,並且很愛惜這裡的一切。所以大家都比賽著加倍賞賜或贈送禮物給朝寬。一個多月,朝寬便收到了價值百金的禮物。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情