太平廣記12雷雨山石草木卷_637【餌松蕊】文言文翻譯成白話文 dse作文 - dse文言文 《遁甲經》云:「沙土之福,雲陽之墟,可以隱居。」雲陽氏,古之仙人。《方記》曰:「南嶽百里有福地,松高一千尺,圍即數尋,而蕊甘,仙人可餌。」相傳服食煉行之人,采此松膏而服,不苦澀。與諸處松別。(出《十道記》) 【譯文】 《遁甲經》上說:「沙土之福,雲陽之墟,可以隱居。」雲陽氏,是古代的一個仙人。《方記》上說:「離南嶽一百里的地方有一塊福地,松樹高達一千尺,圍長就好幾尋。而且蕊是甜的,仙人可以吃到。相傳在山中修煉的人,采這松膏服用,不苦不澀,與其它各處的松不同。