太平廣記04報應徵應卷_0014.【袁志通】古文翻譯

唐袁志通,天水人,常持金剛經。年二十,被驅為軍士,敗走巖嶮,經日不得食。而覺二童子,持滿盂飯來與之。志通拜,忽然不見,既食訖,累日不饑。後得還鄉,貞觀八年病死,兩日即蘇,曰:「被人領見王,王問在生善業,答云:『常持金剛經。』王甚喜曰:『且令送出。』遂活。」(出《報應記》)
【譯文】
唐朝袁志通,是天水人,常常念金剛經,年齡二十歲。被抓去做了軍士,失敗逃跑到山巖險峻處,整天沒有吃東西。卻看見了二位童子,拿著滿滿的一碗飯來給他,志通拜謝,忽然間二童子不見了,就吃了飯,結果幾天也不餓。以後回到家鄉。貞觀八年病死,兩天後就復甦說:「被人領著拜見閻王,閻王問在人世做的好事,我答道:『常念金剛經』。閻王很高興地稱許我,並且下令送回去,於是我就活了。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情