太平廣記04報應徵應卷_0628.【駱駝杖】全篇古文翻譯

蜀地無駱駝,人不識之。蜀將亡,王公大人及近貴權幸出入宮省者,竟執駱駝杖以為禮,自是內外效之。其杖長三尺許,屈一頭。傅以樺皮。識者以為不祥。明年,北軍至,駱駝塞劍棧而來,般輦珍寶,填滿城邑,至是方驗。(《出王氏見聞錄》)
【譯文】
蜀地沒有駱駝,人們都不認識駱駝是什麼樣。蜀將要滅亡時,有王公大人以及親近的貴族和有權的被寵幸的來宮省見時,竟然拿著駱駝杖作為禮物。從這時開始宮內外的人都模仿著這個樣子做,那駱駝杖有三尺多長,一頭彎曲,包上樺樹皮。有學識的人都以為這是不吉祥的。第二年,北軍到了,駱駝塞滿劍閣棧道而來,各種車和珍寶填滿了城邑,到這時才得到驗證。

卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)
孔子 蕭士義 王導 謝安 庾亮 王仲文 諸葛侃 劉波 鄭微 周超 謝南康 傅亮 王徽之 劉興道 郭仲產 沈慶之




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情