太平廣記08交際表現卷_0221.【蔡洪】全篇古文翻譯

晉蔡洪赴洛,洛中問曰:"募府初開,群公辟命。求英奇於仄陋,采賢俊於巖穴。君吳楚之士,亡國之餘,有何異才,而應斯舉?"蔡答曰:"夜光之珠,不必出於盟津之河;盈握之璧,不必采於崑崙之山。大禹生於東夷;文王生於西羌。聖賢所出,何必常處。昔武王伐紂,遷頑民於洛邑,諸君得無是其苗裔乎?"(出《啟顏錄》)
【譯文】
晉朝人蔡洪從江南去京城洛陽應舉。洛陽城裡有人問他:"現今剛開始招幕僚,你們這些人就拚命擠入京城。這裡在卑微的人中選拔英才奇士,在山野巖洞中招覽賢人俊傑。你們這些從江南吳、楚之地來到京城的人,原本是國破之家後僥倖生存下來的人,有什麼特殊的才能來應此召?"蔡洪回答說:"價值連城的夜光寶珠,不必產在周武王會盟諸侯的孟津水中;一手握不過來的美玉,不必采在崑崙山上。有名的賢君大禹出生在東邊夷人的蠻荒之地,以賢德著稱的周文王出生在西羌胡人居住的地方。聖明賢良的人,為什麼必得產生在一個固定的地方。當年周武王伐紂勝利後,遷移頑固不化的人到洛陽來。那麼,你們這些現在的洛陽人,能不是這些頑民的後裔嗎?"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情