《古近體詩 軍行》(李白)全文翻譯鑒賞

古近體詩 軍行
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 軍行

【題解】
詩中描寫了月明之夜沙場征戰結束後的情景,渲染了戰場聲威猶在的氣氛,頌揚了從軍將領浴血奮戰、英勇豪邁的精神風貌。

【原文】
騮馬1新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣裡金刀血未乾。

【註釋】
1騮馬:古書上指黑鬃黑尾巴的紅馬。

【譯文】
黑鬃黑尾巴的紅馬佩上了新的以白玉裝飾的馬鞍,沙場戰罷後籠罩著一層寒冷的月色。城頭鐵鼓發出的震耳聲響猶然在耳,鞘中金刀上的血跡還沒有干。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情