會昌中。有王瑤者,自云:遠祖本青州人,事平盧節使。時主公姓李,不記其名,常患背疽,眾醫莫能愈。瑤祖請以牲幣禱於岱宗,遂感現形,留連顧問,瑤祖因叩頭泣血,願垂矜憫。岳神言曰:「爾之主師,位居方伯,職在養民,而虐害生靈,廣為不道,淫刑濫罰,致冤魂上訴。所患背瘡,蓋鞭笞之驗,必不可愈也。天法所被,無能宥之。」瑤祖因拜乞一見主公,洎歸青丘,主公已殂歿矣。瑤祖具以泰山所睹之事,白於主公夫人,云:「何以為驗?」瑤祖曰:「某當在冥府之中,亦慮歸之不信,請謁主公,備窺縲絏,主公遂裂近身衣袂,方圓寸餘,以授某曰:『爾歸,將此示吾家。』具衣袂見在。」夫人得之,遂驗臨終服之衣,果有裁裂之處,瘡血猶在,知其言不謬矣。(出《耳目記》)
【譯文】
唐武宗會昌年間,有個名叫王瑤的人。自己說:祖上本是青州人,曾在平盧節度使麾下作事,當時他的主公姓李,記不得姓名了,背上經常長瘡,很多醫生都不能治好。王瑤的祖輩請求用供品到岱岳廟去祈禱。於是感動了泰山神。現出原身來查問,王瑤的祖輩就叩頭並哭出了血,請求泰山神能發發善心。泰山神說:「你的祖師位居高官,本應使百姓安居樂業,然而他殘害生靈,做了很多壞事,亂施刑罰,致使冤魂告狀。所患的背瘡病就是在陰曹地府被鞭打的結果,一定不會好,上天的責罰,沒有辦法寬恕他。」王瑤的祖輩要求拜見一下主公。等他回到了青丘,主公已經死了。王瑤的祖輩就把在泰山所看見的事,都告訴了主公夫人,夫人說:「憑什麼來證明你說的是真事呢?」王瑤的祖輩說:「我在冥府裡,也怕回來你們不信,就請求拜見了主公,看見他全身綁著繩索。主公就撕下一塊貼身的衣袖,大約有一寸見方,交給我說:『你回去,把這塊衣袖給家人看。』現在衣服袖子還在。」夫人得到衣袖後,就檢驗主公臨終所穿的衣服,果然有撕裂的地方,背瘡流的血還在。知道他說的不是假話啊。
陳峴
閩王審知初入晉安,開府多事,經費不給。孔目吏陳峴獻計,請以富人補和市官,恣所徵取,薄酬其直。富人苦之,峴由是寵,遷為支計官。數年,有二吏執文書詣峴裡中,問陳支計家所在。人問其故,對曰:「渠獻計置和市官,坐此破家者眾,凡破家者祖考,皆訴於水西大王,王使來追爾。」峴方有勢,人懼不敢言。翌日,峴自府馳歸,急召家人,設齋置祭,意色慞惶。是日,裡中復見二吏入峴家,遂暴卒。初審知之起事,其兄潮首倡,及審知據閩中,為潮立廟於水西,故俗謂之水西大王雲。
【譯文】
閩王審知剛剛佔領晉安,開府以來,要辦的事很多,經費不足,孔目吏陳峴獻計,請求讓有錢的富人充當「和市官」。於是就任意向他們徵收索取,卻給他們很少酬金。有錢的富人都怨恨他。陳峴由於這樣很受寵愛,被提升為支計官。過了幾年,有兩個官吏,拿著文書到陳峴住的鄉里,問陳峴家住在哪裡,人們問是要幹什麼,回答說:「他獻計設立和市官,由於這個原因傾家蕩產的很多。凡傾家蕩產的人的祖先,都向水西大王告狀,大王派我們來追究的。」陳峴正有勢力,人們都害怕他不敢說。第二天陳峴從府裡騎著馬回來,急忙召集家裡人,準備齋飯擺上祭典,神色彷徨疑懼。這天,鄉里又看見二個官吏去陳峴家,於是陳峴突然死了。當初審知起事,是他的哥哥潮首倡的。等到審知佔據閩中,就給潮立了個廟在水西。因此世人叫他水西大王。