太平廣記04報應徵應卷_0608.【突厥首領】古文翻譯解釋成現代文 dse作文 - dse文言文 隋開皇初,突厥阿波未叛之前,有首領數十騎,逐一兔至山。山上有鹿,臨崖告人云:你等無事觸他南方聖人之國,不久當滅。俄而國內大亂。(出《廣古今五行記》) 【譯文】 隋朝開皇初年,突厥阿波沒有叛亂以前,有十多個騎馬的首領,追趕一隻兔子追到山上。山上有一隻鹿,靠在山崖旁告訴人們說:「你們不要常觸犯南方聖人的國家,不久就當滅亡。」很快國內就發動了叛亂。