太平廣記03異人異僧釋證卷_0122.【抱玉師】古文翻譯註解

抱玉師以道行聞,居長安中,師而事者千數。每夕獨處一室,闔戶撤燭。嘗有僧於門隙視之,見有慶雲自口中出。後年九十卒,時方大暑,而其屍無萎敗。唐宰相第五琦與師善,及卒,來治喪。將以香乳灌其口,已而有祥光自口出,晃然四照。公甚奇之。或曰。佛有慶祥光,今抱玉師有之,真佛矣。(出《宣室志》)
【譯文】
抱玉禪師以道行高深聞名於世,住在長安城內,拜他為師的門人弟子數以千計。每天夜晚他獨處一室,關著門窗不點燈燭。曾有個僧人從門縫裡去看他,見有一片祥雲從他的嘴裡飄了出來。抱玉師後來在九十歲時去世,當時正是盛夏酷暑,但他的屍體一點也不腐敗。唐朝宰相府中的第五琦與抱玉師關係密切,抱玉師去世時第五琦前來弔喪。他用香奶汁往抱玉師的嘴裡灌,灌完之後,見有祥光從嘴裡射出來,明晃晃地照射著四面。第五琦非常驚奇。有人說,佛的嘴裡就有祥慶之光,如今抱玉師也有這種光,可見他是真佛。