《春宮曲》(王昌齡)全文及翻譯

作者或出處:王昌齡
古文《春宮曲》原文:
昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。


《春宮曲》現代文全文翻譯:
昨夜春風吹開了露井邊的桃花,未央宮前殿明月高照一片光華。平陽公主的歌女新受武帝寵幸,簾外春正寒皇上特把錦袍賜她。
【註解】
[1]未央:漢宮殿名,也指唐宮。
[2]平陽歌舞:平陽公主家中的歌女。
【評析】
詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者著力於背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實弦外有音的手法。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情