太平廣記01神仙女仙卷_0123.【韋弇】全篇古文翻譯

韋弇字景照。開元中,舉進士下第,游蜀。時將春暮,勝景尚多,與其友尋花訪異,日為游宴。忽一旦有請者曰:「郡南十里許,有鄭氏林亭,花卉方茂,有出塵之勝,願偕游焉。」弇喜,遂與俱。果南十里,得鄭氏亭焉。端室巍巍,橫然四峙,山門花辟,曲徑煙矗。眙而望之,不暇他視,真塵外景也。俄而延弇升巨享之上。迴廊環構,飾以珠玉,殆非人世所有。即引見仙子十數,左右侍衛,華裾靚妝,亦非常世所睹。中有一人與弇語,弇遍拜且詰之。美人曰:「聞吾子西遊蜀都,歷訪佳景,春煦將盡,花卉芳妍,願聊奉一醉,無以延款為疑也。」既坐,即張樂飲酒。其陳設餚膳,奇味珍果,既非世之所嘗;金石絲竹,雅音清唱,又非世之所聞。弇乘間問曰:「某自上國歷二京,至於帝宅尊嚴,侯家繁盛,莫不見之。今之所睹,故不可偕矣。然女郎何為若此之貴耶?」美人曰:「余非人間人,此蓋玉清仙府也。適欲奉召,假以鄭氏之亭耳。余有新曲,名曰《紫雲》,今天子奉尚神仙之道,余以此樂授於吾子,而貢於聖唐之君,以此相托,可乎。」弇曰:「某一儒生耳,在長安中。區區於九陌,以干一名。望天子門不可見;又非知音者,若將貢新曲,固不可為也。」美人曰:「君既不能,余當寓夢而授於天子。然子已至此,亦道分使然,願以三寶為贈。子其售之,可畢世之富也。」飲畢,命侍者出一杯,謂之碧瑤杯,光瑩洞徹。又出一枕,謂之紅蕤枕,似玉而栗,其文微紅,而光彩瑩朗。又出一紫玉函,似布,光彩甚於玉。俱授於頔。拜而謝之,即別去。行未及一里,回顧失向亭台,但荒榛而已。遂挈寶入長安。明年復下第,東遊廣陵,胡商詣弇,以訪其寶。出而示之。胡人拜而言曰:「此玉清真人之寶,千萬年人無見者,信天下之奇貨矣。」以數十萬金易而求之。弇以大富,因築室江都,竟不求聞達,亦不知所終焉。後數年,玄宗夢神仙十餘人,持樂器集於庭,奏曲以授,請為中原正始之音,曲名《紫雲》。既晨興,即以玉笛吹而習之,傳於樂府。此乃符菉之所遇,欲使弇上奏之曲也。(出《神仙感遇傳》)
【譯文】
韋弇,字景照。開元年間,他參加進士考試沒有考中,在蜀地遊覽。當時正是暮春的季節,勝景還挺多。他和朋友們尋花訪勝,天天在野外飲宴。忽然一天早晨有人來請他,說:「郡南十里左右,有一個鄭氏林亭,花草正茂盛,有超出塵世的美景,請和我一塊去游一遊。」韋弇很高興,就和他一塊去了。果然,向南走了十里,看到鄭氏亭子。那亭子正屋很高,屋簷橫在空中,與四面對峙著。山門開在花叢之中,彎彎的小路,直直的炊煙,抬眼望去,無暇看別處,果真是塵世之外的美景。不一會兒請韋弇到巨亭上去。一看,彎曲的走廊環形的建築,用珠玉裝飾著,幾乎不是人間能有的。那人就領他去見十幾個仙女。站立在左右的侍衛,衣著華麗,妝扮漂亮,也不是人世間常可見到的。其中有一位美人和韋弇說話,韋弇逐個拜見她們,並且向她們問話。美人說:「聽說你向西遊覽了蜀都,觀賞了許多美景,春天的溫煦即將過去,花草吐芳爭妍,願意暫且陪你喝杯酒,希望你不要因盛情款待有什麼疑慮。」落座之後,就開始奏樂,喝酒。那餐桌上的佳餚美膳、奇味珍果,不是人間所能嘗到的;那美妙的音樂,也不是人間所能聽到的。韋弇找了一個機會問道:「我從京都經過二京,皇帝住宅的尊嚴,公侯之家的繁盛,我沒有沒見過的。但是現在所見到的,根本不能相提並論了,女郎為什麼如此富貴呢?」美人說:「我不是人間的人。這裡是玉清仙府。剛才想要叫你來,假說這裡是鄭氏之亭罷了。我有一支新樂曲,名叫《紫雲》。當今的天子崇尚神仙之道,我把這支樂曲教給你,你捎給唐朝天子,把這事托付給你,可以嗎?」韋弇說:「我是一個普通書生罷了,在長安城中,只是一個區區小人物站在大道上。以這樣的條件求取一點功名,望天子的門都不可能望見,又不是個懂音樂的,如果想把新樂曲送到宮中去,根本是做不到的。」美人說:「你既然辦不到,我會托夢傳授給天子。但是你既然來到這裡,這也是修道的緣分造成的,我願把三樣寶物送給你。你把這三樣東西賣了,可以過一輩子好日子。」喝完酒,美人讓侍者拿出來一隻杯子,叫做「碧瑤杯」。這杯子光亮晶瑩,玲瓏剔透。又拿出來一個枕頭,叫做「紅蕤枕」。這枕頭象玉的,卻是栗子色,它的花紋微紅。它也晶瑩明亮。又拿出來一個紫色的玉匣,像布,光彩比玉石還強。美人把三樣東西全交給韋弇。韋弇下拜表示謝意,就離開了。走了不到一里地,回頭一看,剛才的亭台全都不見了,只有荒草荊榛而已。於是韋弇拿著三樣寶貝回到長安。第二年,他又落第了,就向東到廣陵遊歷。一位胡商到韋弇這兒來,是來訪求那些寶貝的。韋弇拿出來給胡商看,胡人下拜說:「這是玉清真人的寶物,千百年來,沒有人看到,的確是天下的奇貨了!」胡人用幾十萬金買了去,韋弇因此成為巨富。於是他在江都蓋了房子,一直不再求取功名,也不知他到底如何了。幾年後,唐玄宗夢見十幾個仙女,拿著樂器會集在庭院裡,演奏一支樂曲,傳授給他,請求把這支曲子作為中原最基本的音樂,曲名叫《紫雲》。早晨醒來之後,他用笛子吹奏練習,並傳授給樂府。這就是韋弇遇到的,要讓韋弇捎給皇上的那支曲子。