《荔枝圖序》(白居易)文言文翻譯成白話文

作者或出處:白居易
古文《荔枝圖序》原文:
荔枝生八峽間,樹形團團如帷蓋。葉如桂,冬青,華如橘,春榮;實如丹夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪,大略如彼,其實過之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。
元和十五年夏,南賓守樂天命工吏圖而書之蓋為不識者與識而不及一,二,三日者雲。


《荔枝圖序》現代文全文翻譯:
荔枝生於四川湖北一帶,樹的形狀團團像車上的帷幕和篷蓋;葉子像桂樹葉,冬天青色;花像橘,春天開花;果實像丹砂一般地紅,夏天成熟;眾多果實聚在一起像葡萄;核像枇杷核;殼如紅色絲織品;膜如紫色的薄絲;瓤肉瑩白像冰雪;漿液甜酸如醴酪。大致像那樣,它的實際情況超過它。如果果實離開樹枝,一天變顏色,兩天香變了,三天味變了,四五天外,色香味全部離去了。元和十五年的夏天,南賓太守白樂天讓工吏作畫並且親自寫下了這篇序,那是給那些不瞭解荔枝以及瞭解荔枝的樣子、味道但不知道摘下後過了一天、兩天、三天後的變化的人看的。
元和十五年的夏天,南賓郡的太守樂天,讓官畫工畫成一幅荔枝圖,並寫上這篇序,這是為了告訴沒有見過(荔枝)的人以及雖然見過卻沒有看到它三天以內的變化情況的人。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情