太平廣記04報應徵應卷_0678.【楊慎矜】古文翻譯解釋成現代文

楊慎矜,隋室之後。其父崇禮,太府卿,葬少陵原。封域之內,草木皆流血。守者以告,慎矜大懼。問史敬忠。忠有術,謂慎矜,可以禳之免禍。乃於慎矜後園大陳法事。罷朝歸,則裸袒桎梏,坐於叢棘。如是者數旬,而流血亦止。敬忠曰:「可以免禍。」慎矜愧之。遣侍婢明珠,明珠有美色,路由八姨門。(貴妃妹也)姨方登樓。臨大道,姨與敬忠相識,使人謂曰:「何得從車乎?」敬忠未答。使人去簾觀之,姨於是固留。邀敬忠坐樓,乃曰:「後車美人,請以見遺。」因駕其車以入。敬忠不敢拒。姨明日入宮,以侍婢從。帝見而異之,問其所來。明珠曰:「楊慎矜家人也,近贈史敬忠。」帝曰:「敬忠何人,而慎矜輒遺其婢?」明珠乃具言厭勝之事。上大怒,以告林甫。林甫素忌慎矜才,必為相。以吉溫陰害。有憾於慎矜,遂構成其事,下溫案之。溫求得敬忠於汝州,誣慎矜以自謂亡隋遺裔,潛謀大逆,將復宗祖之業,於是賜自盡,皆不全其族。(出《明皇雜錄》)
【譯文】
唐朝的楊慎矜,是隋朝宮室的後代。他的父親崇禮,曾任太府卿,死後葬在少陵原。在他的封地內,草木都流血,守墓的人把這件事報告給楊慎矜,慎矜很恐懼。問史敬忠怎麼回事。史敬忠會法術,對慎矜說:「可以祈禱免禍。」於是就在慎矜的後花園大擺法事。慎矜上朝回來,就光著身子戴上腳鐐和手銬,坐在荊棘叢裡。像這樣過了幾十天,草木也不流血了。敬忠說:「可以免禍了。」慎矜覺得慚愧,就把奴婢明珠贈送給敬忠了。明珠是很有姿色的。敬忠他們經過八姨門、八姨正好登樓,那樓又臨近大道,八姨認識敬忠,就派人對敬忠說:「怎麼得到一個從車?」敬忠沒有回答。八姨就讓人去掉車簾看裡面。八姨於是堅決讓他們留下,邀請敬忠上樓坐一會兒,然後說:「後面車裡的美人,送給我好嗎?」因此叫人趕那輛車進來,敬忠不敢抗拒。八姨第二天進宮,讓明珠以侍婢的身份隨從。皇帝見到很奇怪,問明珠是哪裡來的。明珠說:「我是楊慎矜家裡的人,最近贈送給史敬忠了。」皇帝說:「敬忠是什麼人,楊慎矜就贈送給他奴婢。」於是明珠就把楊慎矜信巫術的事全都告訴了皇帝。皇帝很生氣,把這事告訴了李林甫,林甫平常就忌妒慎矜的才能,認為他以後一定會作宰相。便用吉溫暗害慎矜,因為林甫曾有憾於慎矜。馬上就羅織罪名。下令吉溫審理此案。吉溫到汝州找到敬忠,誣陷慎矜因為自己是亡隋的後代,暗中密謀反叛,將要恢復祖宗的家業。於是楊慎矜賜自盡死,其家族也未倖免。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情