《古近體詩 書情寄從弟邠州長史昭》(李白)詩句譯文賞析

古近體詩 書情寄從弟邠州長史昭
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 書情寄從弟邠州1長史2昭

【題解】
此詩觸景生情,托物興懷。讚美了從弟昭才情之高,詩人懷念之深。

【原文】
自笑客行久,我行定幾時?
綠楊已可折,攀取最長枝。
翩翩弄春色,延佇寄相思。
誰言貴此物?意願重瓊蕤3。
昨夢見惠連,朝吟謝公詩4。
東風引碧草,不覺生華池。
臨玩忽雲夕,杜鵑夜鳴悲。
懷君芳歲歇,庭樹落紅滋。

【註釋】
1邠州:今陝西郴縣。2長史:州刺史佐職。3瓊蕤:玉花。4謝公詩:用謝康樂因為夢到族弟惠連而得佳句「池塘生春草」的典故讚美從弟。

【譯文】
嘲笑自己客居已經很久了,詩人問自己什麼時候才能安定下來呢?楊樹已經發芽變綠,可以攀折了,詩人折取了最長的一根枝條。手中把玩著楊柳春色,心中卻是無限地思念。誰說這種東西十分珍貴?甚至於超過了玉花。昨天晚上夢到了你,這樣我在第二天得到了一句佳句。在東風吹拂下,華池之中不知不覺生出了碧草。正要去遊玩,雲忽然暗下來,夕陽西下了,杜鵑在夜裡啼叫,聲音悲涼。懷念你,芳歲消歇,庭園中落紅繽紛。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情