《圍爐夜話全譯》015、【積善祛殃 積財遺禍】文言文翻譯

[原文]

積善之家,必有餘慶;不善之家,必有餘殃;可知積善以遺子孫,其謀甚遠也。

賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過;可知積財以遺子孫,其害無窮也。

[譯文]

凡是做好事的人家,必然遺留給子孫許多的吉慶;而多行不善的人家,遺留給子孫的只是禍害。由此可知多做好事,為子孫留些後福,才是長遠的打算。賢能而有許多金錢,這些金錢容易使人不求上進而耽於享樂;愚笨卻有許多金錢,這些金錢只是讓人增加更多的過失罷了。由此可知將金錢留給子孫,不論子孫賢或不賢,都是有害無益的。

[賞析]

若是不從因果報應來論子孫的禍福,而從社會的立場來看,凡是多做善事的人家,必為許多人所感激,子孫即使遭受困難,人們也會樂意幫助他。反之,多行惡事的人家,怨恨他的人必然很多,子孫將來遭人迫害的可能性甚大,更別談困難時有人幫助了。其實為福為害,亦賴教育,積善人家教導子孫以善,子孫必然多正直,發達自可預期。積惡之家教子孫以惡,子孫必多邪曲,其傾敗自然也可以預知。

賢能的人而有許多金錢,容易受物質的迷惑,以致耽於逸樂,意氣消沉;反之,愚昧的人有了金錢,更容易去從事非法的勾當,甚至危害大眾。倒不如錢少一些,才沒有力量犯什麼大的過失。由此可知,遺留財富給子孫,無論子孫賢與不賢,都是有害無益,倒不如留「德」給子孫,設想更為周到。