《老子03 上篇 第三章 不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜》原文全文翻譯

  上篇 三章

  【文】不尚賢1,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜:不現可欲2,使民心不亂3。

  〔正字〕1不尚賢:學不學。 尚:非王注版本或作「上」,或與底本同。「上」通「尚」。 2不現可欲:欲不欲。 現:原作「見」。「見」通「現」。下「故可欲不現」同。 3民心:一作「心」。非王注版本或亦作「心」,或作「民」,或與底本同。暫如舊。

  【注】賢,猶能也。尚者,嘉之名也1。貴者,隆之稱也2。唯能是任3,尚也曷為4?唯用是施5,貴之何為6?尚賢顯名,榮過其任,為而常校能相射7。貴貨過用,貪者競趨8,穿窬探篋9,歿命而盜十。故可欲不現,則心無所亂也。

  〔正字〕1嘉:褒贊。 2隆:推崇。 稱:一作「號」,一作「名」。暫如舊。 3唯能是任:人各適其所能。 任:用。 4尚也:一作「尚之」。暫如舊。 曷(he):何。 5唯用是施:物各適其所用。一作「而唯用是施」。暫如舊。 6何:一作「曷」。二者義同。暫如舊。 7為而常校能相射:一作「為而常校,下奔而競,效能相射」;或謂作「為而常校,校能相射」。暫如舊。 校(jiao):較。 相射:相勝。 8趨:原作「趣」。「趣」通「趨」。 9穿窬(yu)探篋(qie):一作「穿窬睹繼(jī)篋」。暫如舊。 穿窬:牆上鑿洞。 探篋:偷取小箱。 十歿命:捨命。原作「沒命」。「沒」通「歿」。

  【文】是以聖人之治1:虛其心,實其腹;

  〔正字〕1之治:非王注版本或作「之治也」,或與底本同。暫如舊。

  【注】心懷智而腹懷食,虛有智而實無知也1。

  〔正字〕1虛有智:或謂作「虛無慾」。暫如舊。

  【文】弱其志,強其骨;

  【注】骨無知以干,志生事以亂1。

  〔正字〕1此句後原有「心虛則志弱也」六字王注,乃原底本校勘者誤以《釋文》竄入。校刪之。 骨無知以干,志生事以亂:一引作「骨無知以干,故強之;志生事以亂,故弱之」。暫如舊。 干(gan):主幹。

  【文】常使民無知無慾,

  【注】守其真也1。

  〔正字〕1真:樸。

  【文】使夫智者不敢為也1。

  〔正字〕1使夫智者不敢為也:非王注版本或作「使夫知不敢」,或與底本同。暫如舊。 智者:一作「知者」。非王注版本或亦作「知者」,或與底本同。暫如舊。下「智者」同。

  【注】智者,謂知為也1。

  〔正字〕1為:爭或盜。

  【文】為無為1,則無不治2。

  〔正字〕1為無為:非王注版本或作「弗為而已」,或與底本同。暫如舊。 2無不治:非王注版本或作「無不為」,或與底本同。暫如舊。

  上篇 三章(終)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情