《圍爐夜話全譯》014、【有才如渾金璞玉 為學似流水行雲】古文翻譯註解

[原文]

有才必韜藏,如渾金璞玉,闇然而日章也

為學無間斷,如流水行雲,日進而不已也

[譯文]

有才能的人必定勤於修養,不露鋒芒,就如未經提煉、琢磨的金玉一般,雖不炫人耳目,但日久便知其內涵了。做學問一定不可間斷,要像不息的流水和飄浮的行雲、永遠不停地前進。

[賞析]

真正有才能的人,決不會自我炫耀,也不會故意賣弄。凡是善於自誇自露的人,多是一些淺薄之徒,未必有真才實學,所謂「整瓶水不響,半瓶水有聲」,就是這個道理。有才能的人,根本沒有時間自我誇耀,因為他的時間都用來充實自己。無才的人經不起考驗,有才的人卻是「路遙知馬力」,日久愈見其才。

學問不是一明一夕可獲得,要像流水不息,行雲不止,活到老學到老,永不終止。不該像傾盆驟雨,或陽春之雪,三日而消,終不能成大器。俗語說:「學如逆水行舟,不進則退。」想要學有專長,就更需要有恆心與毅力了。