原文
黃靖南得功微時,與二孝廉赴都,途遇響寇。孝廉懼,長跪獻資。黃怒甚,手無寸鐵,即以兩手握騾足,舉而投之。寇不及防,馬倒人墮。黃拳之臂斷,搜橐而歸孝廉。孝廉服其勇,資勸從軍。後屢建奇勳,遂腰蟒玉。
聊齋之黃將軍白話翻譯:
黃靖南,字得功。年輕時候與兩個孝廉進京,路上遇上了響馬賊。孝廉害怕,跪下拿出錢來買命。黃氣壞了,手裡又沒有武器,就兩手抓住騾子,奮力舉起來投過去。賊沒想到這一招,猝不及防,連人帶馬一起被砸倒。黃又一頓拳頭把賊的胳膊打斷,從賊袋子裡拿出錢來還給孝廉。孝廉讚賞他的勇力,資助他當了軍人。後來他多次立大功,直到被封為將軍。