楊正見者,眉州通義縣民楊寵女也。幼兒聰悟仁憫,雅尚清虛。既笄,父母娉同郡王生。王亦巨富,好賓客。一旦,舅姑會親故,市魚,使王見為膾。賓客博戲於廳中,日昃而盤食未備。正見憐魚之生,盆中戲弄之,竟不忍殺。既晡矣,舅姑促責食遲,正見懼,竄於鄰里,但行野徑中,已數十里,不覺疲倦。見夾道花木,異於人世。至一山捨,有女冠在焉,具以其由白之。女冠曰:「子有憫人好生之心,可以教也。」因留止焉。山捨在蒲江縣主簿化側,其居無水,常使正見汲澗泉。女冠素不食,為正見故,時出山外求糧,以贍之,如此數年。正見恭慎勤恪,執弟子之禮,未嘗虧怠。忽於汲泉之所,有一小兒,潔白可愛,才及年餘,見人喜且笑。正見抱而撫憐之,以為常矣,由此汲水歸遲者數四。女冠疑怪而問之,正見以事白。女冠曰:「若復見,必抱兒徑來,吾欲一見耳。」自是月餘,正見汲泉,此兒復出,因抱之而歸。漸近家,兒已僵矣,視之猶如草樹之根,重數斤。女冠見而識之,乃茯苓也,命潔甑以蒸之。會山中糧盡,女冠出山求糧,給正見一日食、柴三小束,諭之曰:「甑中之物,但盡此三束柴,止火可也,勿輒視之。」女冠出山,期一夕而回。此夕大風雨,山水溢,道阻,十日不歸。正見食盡饑甚,聞甑中物香,因竊食之,數日俱盡,女冠方歸。聞之歎曰:「神仙固當有定分!向不遇雨水壞道,汝豈得盡食靈藥乎?吾師常云:『此山有人形茯苓,得食之者白日昇天。』吾伺之二十年矣。汝今遇而食之,真得道者也。」自此正見容狀益異,光彩射人,常有眾仙降其室,與之論真宮仙府之事。歲余,白日昇天,即開元二十一年壬申十一月三日也。常謂其師曰:「得食靈藥,即日便合登仙;所以遲回者,幼年之時,見父母揀稅錢輸官,有明淨圓好者,竊藏二錢玩之。以此為隱藏官錢過,罰居人間更一年耳。」其升天處,即今邛州蒲江縣主簿化也,有汲水之處存焉。昔廣漢主簿王興,上升於此。(出《集仙錄》)
【譯文】
楊正見,是眉州通義縣百姓楊寵的女兒。她小時候就聰明穎悟富有仁慈憐憫之心,崇尚清虛之道。成年以後,父母把她嫁給了同郡的王生。王生家也是個巨富,喜好賓客。有一天早晨,正見的公婆聚會親朋故友,買來了魚,叫正見做成魚膾。賓客在廳堂上賭博遊戲,太陽已經西斜了,菜還沒有做好。因為正見愛惜活魚,把它放在盆中撥弄著玩,一直不忍心殺它。已經到快吃晚飯的時候了,公婆著急,就催促她快做,責備她做得太遲。正見害怕了,就逃到鄰居家,又從鄰居家裡逃到野外,只管在野外小道中一直走。已經走了幾十里了,不覺有些疲倦。這時看到路兩邊花草樹木,與人世間的不同。她就來到了山中一座房舍,有個女道士在裡邊,楊正見就把她逃出的根由告訴了女道士。女道士說:「你有憫人好生的善心,是可教之人。」就留下她讓她住在那裡。那座山捨在蒲江縣主簿化的附近,她們的住處沒有水,女道士常常派正見到山澗中的泉眼去打水。女道士平時不吃飯,為了正見的緣故,有時出去到山外討要糧食,來供養正見,這樣過了幾年。正見恭順謹慎,勤快而守規矩,按弟子的禮節去做,不曾有虧禮節,也不曾懈怠。有一天,正見打水時,忽然在打水的泉眼那個地方看見一個小孩,這小孩潔白可愛,剛到一歲多點,見到人又是喜又是笑。正見抱起他撫弄愛惜,時間久了,楊正也就習以為常。由於這個原因,正見打水回去晚了的時候已經不知多少次了。女道士覺得可疑奇怪,就問正見,正見就把遇到小孩的事稟告了女道士。女道士說:「你如果再見到,一定要抱那小孩徑直回來,我想要看一看。」從這以後一個多月了,正見到泉中打水時,那個小孩又出現了,她就把小孩抱起來往回走。快到家的時候,小孩已經僵死了,看看他很像樹的根,有幾斤重。女道士見到了就認出它,原來是個茯苓,就讓正見洗淨飯鍋去蒸它。這時,正趕上山裡的糧食吃光了,女道士就出山去討米,留給正見一天的食品和三小捆柴,教導她說:「飯鍋的那件東西,只要把三小捆柴燒盡,停下火就可以了,不要著急看它。」女道士出山,約定過一個晚上就回來。沒想到這天晚上颳大風下大雨,山水漫流,道路受阻,女道士十天也沒回來。正見飯吃光了,餓得很,聞到飯鍋中那個東西很香,就偷著吃它,幾天就全吃盡了,這時女道士才回來。女道士聽說這個情況,歎息著說:「誰能成仙,本來應該是命裡注定的,假使不是遇到雨水把道沖壞,你怎麼能夠把靈藥全部吃淨呢?我的師父常說,這山裡有人形的茯苓,吃到它的人可以白日昇天,我等它二十年了。你如今遇到了把它吃了,你真是得道的人啊!」從此,正見的容顏、狀態越來越奇異,光彩射人,還常有眾仙人降臨她的住室,跟她談論真宮天府的事情。一年多,正見就白日昇天,時間就是開元二十一年壬申十一月三日。她曾經對她的師父說:「得到靈藥吃了,本來當日就該登上仙位。我所以遲回的原因,是由於我幼年的時候,看見父母揀點稅錢送往官府。其中有明亮乾淨又圓的好錢就我就偷著藏起兩個銅錢留著它玩。因為這個隱藏官錢的過錯,罰我再在人間多住一年。」她升天的地方,就是現在邛州蒲江縣主簿化,那裡還有汲水處存在。從前,廣漢主簿王興就是在這裡升天的。