《中呂·紅繡鞋》(貫雲石)原文及翻譯 dse作文 - dse文言文 中呂·紅繡鞋 貫雲石 系列:元曲精選-經典元曲三百首 中呂·紅繡鞋 挨著靠著雲窗同坐,看著笑著月枕雙歌[一]。聽著數著愁著怕著早四更過[二]。四更過情未足,情未足夜如梭[三]。天那!更閏一更妨甚麼。[四] 【註釋】 [一]月枕:形如月牙的枕頭。 [二]聽著數著愁著怕著:聽譙鼓,數更聲,愁天明,怕分離。 [三]夜如梭:比喻光陰飛快地過去。 [四]閏:指延長(的願望)。