太平廣記14鳥蟲水族卷_0026.【交趾】原文全文翻譯

交趾郡人多養孔雀,或遺人以充口腹,或殺之以為脯臘。人又養其雛為媒,旁施網罟,捕野孔雀。伺其飛下,則牽網橫掩之,采其金翠毛,裝為扇拂。或全株,生截其尾,以為方物。雲,生取則金翠之色不減耳。(出《嶺表錄異》)
【譯文】
交趾郡人大多飼養孔雀,或是送給別人吃肉,或是殺了做成肉脯。還有的人飼養小孔雀做誘餌,在旁邊安好網,捕捉野孔雀。等野孔雀飛下地時就牽動網繩將孔雀罩住,然後拔取孔雀身上金翠色的羽毛,製造成拂塵的扇子。有時要完整的羽毛,就活著截斷孔雀的尾巴,當作土特產品,還說:「活著取毛,毛上的金翠色一點不變。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情