《漢書新注卷八十七上 揚雄傳第五十七上》古文譯文

漢書新注卷八十七上 揚雄傳第五十七上

  【說明】本傳上、下兩篇敘述揚雄的事跡及其辭賦。揚雄,為學深思,博覽群書。新莽時官為大夫。初好辭賦。後仿《論語》作《法言》,仿《易經》作《太玄》,駁斥神仙方術迷信,重視儒家倫理學說。《漢書》本傳述其行事,載其《反離騷》、《甘泉賦》、《河東賦》、《校獵賦》、《長楊賦》、《解嘲》、《解難》,以及《法言》篇目等,主要是其辭賦及旨趣,很少寫及政治生活。傳論指出他官卑位微,「恬於勢利」,「實好古而樂道,其意欲求文章成名於後世」,顯然是肯定其人品學問的;而無一言道及其作《劇秦美新》[見蕭統編《文選》卷四八],稱頌新莽「配五帝、冠三王」之德。此為賢者諱,還是另有他故?
  揚雄字子雲,蜀郡成都人也(1)。其先出自有周伯僑者,以支庶初食采於晉之揚(2),因氏焉,不知伯僑周何別也(3)。揚在河、汾之間(4),周衰而揚氏或稱侯,號曰揚侯。會晉六卿爭權(5),韓、魏、趙興而范、中行、知伯弊。當是時,逼揚侯(6),揚侯逃於楚巫山(7),因家焉。楚漢之興也,揚氏溯江上,處巴江州(8)。而揚季官至廬江太守(9)。漢元鼎間避仇復溯江上(10),處岷山之陽曰郫(11),有田一廛(12),有宅一區,世世以農桑為業。自季至雄,五世而傳一子,故雄亡(無)它揚於蜀。
  (1)蜀郡:郡名。治成都。成都:縣名。今四川成都。(2)揚:大約在山西洪洞東南。(3)何別:哪個支系。(4)河、汾:黃河、汾水。(5)晉六卿:春秋時,晉國的范、中行、知、趙、韓、魏六大家族。(6)逼揚侯:晉灼、師古都疑此說無據。錢大昕反對晉、顏之說。(7)巫山:山名。在四川巫山縣東,即巫峽。(8)巴:郡名。治江州。江州:縣名。在今四川重慶市江北。(9)廬江:郡名。治舒縣(在今安徽廬江西南)。(10)元鼎:漢武帝年號,共六年(前116——前111)。(11)氓山:山名。在今四川、甘肅交界線上。陽:山南曰陽。鄲:縣名。在今四川成都西北。(12)廛(chuan):古代一夫之田,即百畝。
  雄少而好學,不為章句,訓詁通而已,博覽無所不見。為人簡易佚蕩(2),口吃不能劇談(3),默而好深湛(沈)之思,清靜亡(無)為,少耆(嗜)欲,不汲汲於富貴(4),不慼慼於貧賤,不修廉隅以徼(邀)名當世(5)。家產不過十金,乏無儋(甔)石之儲(6),晏如也。自有大度,非聖哲之書不好也;非其意,雖富貴不事也。顧嘗好辭賦(7)。
  (1)訓詁通:理解字句含義。(2)佚(die)蕩:舒緩;悠閒自在。(3)劇談:流利地講話。(4)汲汲:急切追求貌。(5)廉隅:本謂稜角,古時比喻品行端方,有志氣。邀:要求。(6)甔(dān):可容一石之瓦器。故有甔石之謂。(7)顧:但也。
  先是時,蜀有司馬相如(1),作賦甚弘麗溫雅,雄心壯之,每作賦,常擬之以為式。又怪屈原文過相如(2),至不容,作《離騷》,自投江而死,悲其文,讀之未嘗不流涕也。以為君子得時則大行(3),不得時則龍蛇(4),遇不遇命也,何必湛(沈)身哉(5)!乃作書,往往摭《離騷》文而反之(6),自岷山投諸江流以吊屈原,名曰《反離騷》(7);又旁(傍)《離騷》作重一篇(8),名曰《廣騷》,又旁(傍)《惜誦》以下至《懷沙》一卷(9),名曰《畔牢愁》。(10)《畔牢愁》、《廣騷》文多不載,獨載《反離騷》,其辭曰:
  (1)司馬相如:本書有其傳。(2)屈原:《離騷》作者。《史記》有其傳。(3)行:謂行道。(4)龍蛇:《易·系辭下》「有蛇之蟄,以存身也」句,言龍蛇以屈求伸。(5)沈身:指投水而死。(6)摭:拾取。 (7)《反離騷》:王念孫雲、衍一「離」字,當作《反騷》。(8)傍:依也。(9)《惜誦》、《懷沙》:皆屈原《九章)之篇名。(10)《畔牢愁》:為離憂,亦《離騷》之義(楊樹達說)。
  有周氏之蟬嫣兮(1),或鼻祖於汾隅(2),靈宗初諜伯僑兮(3),流於末之揚侯。淑周楚之豐烈兮(4),超既離乎皇波(5),因江潭而(往)記兮(6),欽吊楚之湘累(7)。
  (1)蟬嫣:連也。言與周氏親連。(2)鼻:初也。汾隅:謂汾水流域。(3)靈宗:以出自有周為神靈後裔,故曰靈宗。諜:譜也。(4)淑:美也。豐:大也。周楚豐烈:謂周時稱侯,至楚立家。(5)超:遠也。離:去也。超離皇波:謂溯江上處岷大之陽。 (6)江:長江。潭:水邊。記:「托」之誤(楊樹達說)。(7)欽:敬也。湘:湘水。湘累:指投湘水(實為淚羅江)而死的屈原。累:言累世承楚之族(晉灼說)。
  惟天軌之不辟兮(1),何純潔而離紛(2)!紛累以其淟涊兮(3),暗累以其繽紛(4)。
  (1)天軌:猶天道。天軌不辟:言天道不明。(2)純潔:純潔之人。離:遭也。紛:難也;亂也。(3)淟涊:溫暖貌。(4)暗:日晦而不光。繽紛:謂讒慝交加。
  漢十世之陽朔兮,招搖紀於周正(1),正皇天之清則兮,度后土之方貞(2)。圖累成彼洪族兮(3),又覽累之昌辭(4),帶鉤矩而佩衡兮(5),履欃槍以為綦(6)。素初貯厥麗服兮(7),何文肆而質(8)!資滅娃之珍鬄兮,鬻九戎而索賴(9)。
  (1)漢十世之陽朔兮二句:言吊屈原之時。漢十世:自高帝、呂後至於成帝。陽朔:漢成帝年號,共四年(前24——前21)。招搖:星名。主天時。周正:十一月為歲首。(2)正皇天之清則兮二句:言遭漢之隆,天清地寧,非若以往天軌不辟。(3)圖:思也。(4)昌:美也。(5)帶鉤矩:謂帶鉤法矩之方。佩:衣帶上的飾物。衡:平也。(6)履:踩踏。欃槍:彗星的別稱。綦(pi):鞋帶。(7)貯:積也。麗服:謂「扈江離為辟藍,紉秋蘭以為佩」之類(師古說)。(8)文肆:《楚辭》遠遊乘龍之言(如淳說)。(xie):狹也。質:恨世不用己而自沈(如淳說)。(9)資:當讀為「繼」(楊樹達說)。滅、娃:閭滅、吳娃,皆美女,鬄(di,舊讀di):發也。鬻(yu):賣也。九戎:指各族。此意謂屈原仕非其主。
  鳳皇翔於蓬諸兮,豈鴐鵝之能捷(1)!騁驊騮以曲艱兮,驢騾連蹇而齊足(2)。枳棘之榛榛兮,猿狖擬而不敢下(3),靈修既信椒、蘭之唼佞兮,吾累忽焉而不早睹(4)?
  (1)蓬諸:蓬藿雜生之小洲。鴐(jiā)鵝:野鵝。捷:速也。(2)騁驊騮以曲艱兮二句:言使駿馬馳於屈曲艱途,則與驢騾齊足。驊騮:駿馬名。蹇(jiǎn):跛足。(3)榛榛:草木叢生貌。狖(you):黑色的長尾猿。擬:揣度。(4)靈修:謂楚王。椒、蘭:謂令尹子椒、子蘭。唼(qie)佞:讒言。(5)忽:輕忽。
  衿芰茄(荷)之綠衣兮,被夫容(芙蓉)之朱裳(1),芳酷烈而莫聞兮,不如襞而幽之離房(2)。閨中容競淖(綽)約兮,相態以麗佳(3),知眾嫭之嫉妒兮,何必揚累之峨眉(4)?
  (1)衿:帶。芰荷:出水的荷。芙蓉:荷花的別稱。(2)芳酷烈:芳香濃烈。襞(bi):折迭衣服。離房:別房。(3)閨中容竟:言女子比賽容貌的美麗。綽約:容態善美。相態以佳麗:言競為佳麗之態以相傾。(4)嫭(hu):美女。蛾眉:形若蠶蛾之眉。
  懿神龍之淵潛,俟慶雲而將舉(1),亡(無)春風之被(披)離兮,孰焉知龍之所處?愍吾累之眾芬兮,揚燁燁之芳苓(2),遭季夏之凝霜兮,慶夭悴(悴)而喪榮(3)。
  (1)懿:美也。俟:等待。俟慶云:當作「慶俟雲」(王念孫說)。慶(qiāng)作語助,用於句首。(2)眾芳:謂於眾中獨為芬芳。燁燁:光盛貌。(3)慶(qiāng):作語助,用於句首。
  橫江、湘以南(往)兮,雲走乎彼蒼吾(1),馳江潭之泛溢兮,將折衷乎重華(2)。舒中情之煩或兮,恐重華之不累與(3),陵陽侯之素波兮,豈吾累之獨見許(4)?
  (1)走:趣也。蒼吾:即蒼悟,郡名。治廣信(今廣西語州市)。(2)重華:舜名。(3)與:猶「許」(蘇輿說)。(4)陵:乘也。陽侯:古之諸侯。傳說其有罪投江而為大波。見許:謂被許。
  精瓊靡與秋菊兮(1),將以延夫天年;臨汨羅而自隕兮(2),恐日薄於西山。解扶桑之總轡兮(3),縱令之遂奔馳,鸞皇騰而不屬兮,豈獨飛廉與雲師(4)!
  (1)精:細也。瓊:美玉。靡:屑也。(2)汨羅:江名。在今湖南之汨羅平江縣境。(3)扶桑:神木名。傳說日出其下。總:結也。(4)鸞皇:俊鳥。飛廉:風伯。雲師:雲神。
  卷薛芷與若蕙兮(1),臨湘淵而投之;棍申椒與菌桂兮(2),赴江湖而漚之。費椒稰以要(邀)神兮,又勤索彼瓊茅(3),違靈氛而不從兮,反湛(沈)身於江皋(4)!
  (1)薛、芷、若、蕙:皆草名。(2)棍:今作「捆」(楊樹達說)。申椒:香木名。(3)稰(xū):精米。索:求也。瓊茅:靈草。(4)靈氛:猶雲巫咸。江皋:江岸游地。
  累既攀夫傅說兮,奚不信而遂行(1)?徒恐鷤之將鳴兮,顧先百草為不芳(2)!
  (1)累既攀夫傅說兮二句:謂既攀援傅說,何不信其所為而遂去(師古說)。傅說:商王武丁時大臣。原為奴隸,武丁任用之而執國政。(2)徒恐鷤之將鳴兮二句:意謂何必畏鷤將鳴,先自隕芬芳?喻何必因小人得志,君子先沈淪。鷤(tigui):即鵜鳺,也就是子規,杜鵑。
  初累棄彼宓妃兮(1),更思瑤台之逸女,抨雄鴆以作媒兮,何百離而曾不一耦(2)!乘雲霓之旖柅(旎)兮(3),望崑崙以樛流(4),覽四荒而顧懷兮,奚必雲女彼高丘(5)?
  (1)宓妃:傳說中的古神女。(2)抨(bēng):遣;使。 雄鴆:本作「雄鳩」(王念孫說)。耦:合也。(3)旖旎:輕盈柔順貌。(4)樛流:猶周流,繚繞。(5)奚必雲女彼高丘:意謂何必要仕於楚(師古說)。奚:何也。女:仕也。高丘:謂楚。
  既亡(無)鸞車之幽藹兮,焉駕八龍之委蛇(1)?臨江瀕而掩涕兮,何有《九招》》與《九歌》(2)?夫聖哲之遭兮,固時命之所有;雖增欷以於邑兮,吾恐靈修之不累改(3)。昔仲尼之去魯兮,婓婓遲遲而周邁(4),終回復於舊都兮,何必湘淵與濤瀨(5)!溷(混)漁父之餔歠兮(6),潔沐浴之振衣,棄由、聃之所珍兮,跖彭鹹之所遺(7)!
  (1)既無鸞車之幽藹兮二句:言既無鸞車,何得以駕八龍。幽藹:猶暗藹。「駕」上古本有「焉」字(宋祁說)。(2)《九招》:古樂名。《九歌》:古歌名。又屈原《楚辭》篇名。(3)欷:歔欷。於(wū)邑:同「鳴唈」。憂悒鬱結;哽咽。靈修:謂楚王。(4)仲尼:孔子之字。婓婓:往來貌。遲遲:遲緩;徐行貌。(5)何必:此二字疑直貫下四句,始合《反騷》之旨(楊樹達說)。濤:大波。瀨:急流。(6)歠(chuo):飲;啜。(7)棄由、聃之所珍兮二句:非屈原不追蹤許由與老聃,而蹈彭鹹之遺跡。由、聃:許由、老聃:古之守道而全身者。彭鹹:殷之介士,不得志而投江死。
  孝成帝時,客有薦雄文似相如者(1),上方郊祠甘泉泰颭、汾陰后土(2),以求繼嗣,召雄待詔承明之庭(3)。正月,從上甘泉,還奏《甘泉賦》以風(諷)(4)。其辭曰(5):
  (1)相如:司馬相如。(2)甘泉泰颭汾陰后土:漢代皇帝郊祠天地之處。(3)承明:殿名。在未央宮。(4)《甘泉賦》:《甘泉》與《河東》《羽獵》三賦作於水始四年(高步瀛說)。(5)其辭曰:以下為《甘泉賦》。
  惟漢十世,將郊上玄,定泰颭(1),雍(擁)神休,尊明號(2),同符三皇,錄功五帝(3),恤胤錫羨,拓跡開統(4)。於是乃命群僚,歷吉日,協靈辰(5),星陳而天行(6)。詔招搖與太陰兮,伏鉤陳使當兵(7),屬(囑)堪輿以壁壘兮,梢(箾)夔魖而抶獝狂(8)。八神奔而警蹕兮,振殷轔而軍裝(9);霅尤之倫帶干將而秉玉戚兮,飛蒙茸而走陸梁(10)。齊總總撙撙,其相膠葛兮,猋(飆)駭雲訊(迅),奮以方攘(11);駢羅列布,鱗以雜沓兮,柴虒參差,魚頡而鳥(12);翕赫昒霍,霧集蒙合兮,半散照爛,粲以成章(13)。
  (1)惟:發語辭。漢十世:自漢高帝至成帝。上玄:謂天。定泰颭:成帝復甘泉泰颭,故曰定。(2)雍:通「擁」,聚也。休:美也。尊明號:明神之號,尊而祝之。(3)符:合也。錄功:記功。錄功五帝:言記功與五帝相等。(4)恤:憂也。胤:繼嗣。錫:與也。羨:饒也。柘跡:開拓基業。開統:開啟統緒。(5)命:告也。歷:選擇。靈:善也。辰:時也。(6)星陳天行:如星之陳,像天之行。(7)招搖:星名。太陰:即太歲。鉤陳:星名。在紫微垣。當:主也。謂典領。(8)囑:委託。堪輿:神名。造圖宅書者。箾:以竿擊人。夔:神名。如龍,有角,人面。魖(xū):使財物虛耗的鬼。抶(chi):鞭打。獝(xu)狂:無頭鬼;惡鬼。(9)八神:八方之神。警蹕:清道,戒嚴。振:奮也。殷轔:盛貌。軍裝:軍戎之裝。(10)霅尤:神話中東方九黎族首領。霅尤之倫:謂武衛之士。干將:寶劍名。戚:斧也。蒙茸、陸梁:亂走貌。(11)齊總總撙撙數句:敘其乍合乍離之貌。總總、撙撙:聚也。膠葛:驅馳貌。奮:迅速。方攘:泮散。(12)駢:猶「並」。柴虒:參差不齊。:「」之誤。借為頑。頡頏:上下不定。(13)翕赫:盛貌。昒(hū)霍:疾貌。霧:地氣發謂霧。蒙:天氣下謂蒙。半散:同「泮散」。泮散照爛:言其分佈而光明。王先謙曰:以上並言兵衛之眾盛嚴整。
  於是乘輿乃登夫鳳皇兮翳華芝(1),駟蒼螭兮六素虯(2),蠖略蕤綏,灕乎(3),帥(率)爾陰閉,霎然陽開(4),騰清霄而軼浮景(影)兮,夫何旐郅偈之旖旎也(5)!流星旄以電燭兮,鹹翠蓋而鸞旗(6)。敦(屯)萬騎於中營兮,方玉車之千乘(7)。聲(砰)隱以陸離兮,輕先疾雷而馺遺(隧)風(8)。陵高衍之嵱兮,超紆譎之清澄(9)。登椽欒而羾天門兮,馳閶闔而入凌兢(10)。
  (1)鳳皇:謂車飾。翳:蔽也。華芝:華蓋。翳華芝:言以華蓋為蔽。(2)駟、六:言駕之數。螭(chī):傳說中無角的龍。素:疑作「玄」。《東京賦》注引「六玄虯」。虯(qiu):傳說中的無角龍。(3)蠖略蕤綏:虯螭之貌。蕤綏:猶萎蕤。灕乎:車飾貌(師古說)。或曰眾盛之意(王先謙說)。(4)率爾:猶言倏爾。霎(sha):迅疾貌。(5)騰:升也。霄:雲氣。軼:過也。(yu):古代畫有鳥隼的旗。旐(zhǎo):古代畫有龜蛇的旗。郅偈:竿槓之狀。之:猶「而」。(6)流星旄以電燭兮二句:言天子車駕出發,前驅的旌旗如流星與電光。翠蓋:指車駕。(7)屯:聚也。方:並也。(8)砰隱:盛貌。陸離:參差。馺(sa):疾駛而追。隧風:疾風。(9)陵:超越。高衍:猶高平。嵱:上下眾多貌。紆譎:曲折多變。(10)椽欒:甘泉南山。羾(gong):至也。閶闔:天門。凌兢:寒冷的地方。高步瀛曰:以上輿衛之盛。
  是時未輳(臻)夫甘泉也,乃望通天之繹繹(1)。下陰潛以慘廩兮,上洪紛而相錯(2);直嶢嶢以造天兮,厥高慶而不可乎疆度(3)。平原唐其壇曼兮,列新雉於林薄(4);攢並閭與苃兮。紛被麗其亡(無)鄂(5)。崇丘陵之駊騀兮,深溝嶔巖而為谷(6);往往離宮般(班)以相燭兮,封巒石關施靡乎延屬(7)。
  (1)臻:至也。通天:台名。繹繹:盛貌。(2)慘凜:寒冷貌。洪:大也。紛:雜亂。錯:互也。(3)直嶢嶢以造天兮二句:言台高至天而不可限量。嶢嶢:高貌。造:至也。慶(qiāng):作語助。疆度:限度之意。(4)唐:廣大。壇曼:與「澶漫」通用(高步瀛說)。新雉:同「辛夷」。有二說,一說為香草,即芍葯;一說為香樹。林薄:從木曰林,草木交錯曰薄。(5)攢:聚也。並閭:即栟櫚。苃(ba):草名。即薄荷。被麗:即披離之同音變字。四散之貌。無鄂:猶無垠。(6)駊(pǒ)騀:即「岥峨」之假借字。高大貌。嶔巖:深險貌。(7)往往:處處。班:布也。封巒、石關:皆觀名。施(yi)靡:同「迤靡」,相連貌。高步瀛曰:以上道中所見。
  於是大夏(廈)雲譎波詭,崔巍而成觀(1),仰橋首以高視兮,目冥眴而亡(無)見(2)。正瀏濫(覽)以弘惝(敞)兮,指東西之漫漫(3),徒回回以徨徨兮,魂固眇眇而昏亂(4)。據蒏軒而周流兮,忽軮軋而亡(無)垠(5)。翠玉樹之青蔥兮,壁馬犀之瞵(璘)(6)。金人仡仡其承鍾虡兮,嵌巖巖其龍鱗(7),揚光曜之燎燭兮,乘景(影)炎之炘炘(8),配帝居之縣圃兮,像太一之威神(9)。洪台掘(崛)其獨出兮,北極之嶟嶟(10),列宿乃施於上榮兮,日月才經於柍(央)振(11),雷鬱律而巖突兮,電倏忽於牆藩(12)。鬼魅不能自還兮,半長途而下顛(13)。歷倒景(影)而絕飛梁兮,浮蔑蠓而撇天(14)。
  (1)雲譎波詭:言雲氣水波相譎詭。崔巍:高峻貌。觀:成形可觀,故謂之觀。(2)橋:舉也。冥眴:目光昏亂。同「瞑眩」。(3)弘敞:高大。漫漫:長也。(4)徒回回以徨徨兮二句:言駭其深博。回回徨徨:彷徨;憂思貌。眇眇:高遠貌。(5)櫺:窗格。軒:檻板。周流:周視。軮軋:同「坱扎」,廣大貌。(6)碧玉樹:以碧製成的玉樹。青蔥:青綠色。壁:當作「壁」。壁馬犀:以壁飾成的馬、犀。璘:玉色光彩貌。(7)金人:匈奴的休屠金人。霍去病得之,置於甘泉宮。仡仡(yiyi):壯勇貌。虡(ju):懸掛鐘、磬的木架。嵌(pian):開張貌。巖巖:高峻貌。龍鱗:似龍之鱗。(8)揚光曜之燎燭兮二句:言金人之光焰。影炎:謂光焰。炘炘:光盛貌。(9)配帝居之縣圃兮二句:言甘泉宮觀,可配帝居之縣圃,像太一尊神之常居。縣圃:神山,在崑崙之上(王逸說)。(10)崛:特起。挃(zhi):至也。嶟嶟(zūn zūn):聳立貌;高台。竦峭貌。(11)列宿乃施於上榮兮二句:言屋宇高大。列宿:列星。榮:屋翼。央桭(zhēn):謂半簷。明才經於半簷,極言台之高(王念孫說)。(12)鬱律:雷聲。或曰小聲。而:當作「於」。巖突:當作「巖遝」。巖遝(yao,又讀yǎo):巖底。倏忽:疾貌。藩:藩籬。(13)鬼魅不能自還兮二句:仍言屋宇之高,鬼魅不能及頂,半途而顛墜。還:當作「遝」。遝,同逮,及也。(14)歷倒影:謂在日月之上。絕:渡也。飛梁:架在高空的橋樑。蔑蠓:指飛揚之氣。撇:拂也。
  左欃槍右玄冥兮,前熛闕後應門(1);陰(蔭)西海與幽都兮,湧醴汨以生川(2)。蛟龍連蜷於東崖兮,白虎敦圉乎崑崙(3)。覽樛流於高光兮,溶方皇於西清(4)。前殿崔巍兮,和氏瓏玲(5),炕(抗)浮柱之飛榱兮,神莫莫而扶傾(6),閌閬閬其寥廓兮,似紫宮之崢嶸(7)。駢交錯而曼衍兮,隗乎其相嬰(8)。乘雲閣而上下兮,紛蒙籠以掍(混)成(9)。曳紅采之流離兮,揚翠氣之冤延(10)。襲璇室與傾宮兮,若登高妙(眇)遠,肅乎臨淵(11)。
  (1)欃槍:彗星的別名。玄冥:水神;或曰雨師。熛闕:赤色之闕。應門:正門。(2)蔭西海與幽都兮二句:言闕之高。蔭:覆蔽。幽都:山名。湧醴:醴泉湧出。汨(gǔ)水流貌。(3)連蜷:長曲貌。東崖(ya):東山邊。敦圉:盛怒貌。高步瀛曰:「自『洪台』句至此,皆賦甘泉宮中之台。(4)覽樛流於高光兮二句:賦高光宮及甘泉西廂。樛流:曲折貌。高光:宮名。甘泉有高光宮。溶:溶然,閒暇貌。方皇:猶彷徨。西清:西廂清淨處。(5)前殿:正殿。崔巍:高貌。和氏:和氏璧。瓏玲:明徹貌。(6)抗浮柱之飛榱兮二句:言簷宇高峻,若神暗中相扶。抗:舉也。之:猶「與」。榱:屋椽。莫莫:隱蔽貌。(7)閌(kang):門高貌。閬閬(lang lang):高大之貌。寥廓:深空貌。紫宮:星座星。天體中垣紫微十五星。崢嶸:深邃。(8)駢:猶「並」。曼衍:分佈。:山長貌。隗:猶「崔巍」。高貌。嬰:繞也。高步瀛曰:以上八句,皆賦甘泉前殿。」(9)乘:登也。雲閣:言高聳入雲之閣。蒙籠:茂密四布貌。(10)冤延:同「蜿蜒」(錢大昭說)。(11)襲:繼也。璇室、傾宮:桀、紂之宮。《晏子春秋》曰:夏之衰也,其王桀作為璇室;殷之衰也,其王紂作為傾宮。眇遠:遠望。應劭曰:「登高遠望,當以亡國為戒,若臨深淵也。」高步瀛曰:「以上皆就宮室賦,以下就宮中草木、聲響、香味賦,皆以見宮室壯麗,而致諷諫之意。」
  回猋(飆)肆其碭(宕)駭兮,翍桂椒,郁栘楊(1)。香芬茀以窮(穹)隆兮,擊薄櫨而將榮(2)。響呹以掍根兮,聲隱而歷鍾(3),排玉戶而揚金鋪兮,發蘭惠與穹窮(芎)(4)。惟弸彋其拂汩兮,稍暗暗而靚(靜)深(5),陰陽清濁穆羽相和兮,若夔、牙之調琴(6)。般(班)、倕棄其剞劂兮,王爾投其鉤繩(7)。雖方征僑與偓佺兮,猶彷彿其若夢(8)。
  (1)肆:放也。宕駭:即動盪。翍(pī):披散。桂:肉桂。椒:椒樹。郁:木叢生。栘:常棣。楊:垂楊。(2)芬茀:狀香氣之盛。穹隆:高也;大也。擊:拂去。薄非:柱上斗拱。將:送也。榮:屋翼。(3)呹(yi):疾散貌。掍根:狀混同排擊之貌(高步瀛說)。隱:形容聲大而盛。歷鍾:歷入殿上之鐘。(4)鋪:門上的鋪首。發:發揚。芎(qiōng qiong):植物名。亦名「川芎」。多年生草本,根莖可入藥。(5)惟:「帷」之誤。弸彋(peng hong):風吹帷幕聲。拂汩:風動貌。暗暗:幽隱貌。(6)穆:變音。羽:正音。和:倡和。穆羽相和:言變聲與正聲相應。或疑「羽」為「以」之誤。穆以相和,言其穆然以相和(吳恂說)。夔:人名。《尚書》曰:夔典樂,教胄子。牙:伯牙,善鼓琴。(7)班:魯班。倕:人名。傳說是黃帝時的巧工。剞劂(jījue):刻鏤用的刀和鑿子。 王爾:人名。古之巧匠。鉤繩:正曲直的工具。(8)方:且也。征僑、偓佺:傳說皆仙人。高步瀛曰:以上賦宮室瑰奇。
  於是事變物化,目駭耳回(1),蓋天子穆然,珍台閒館,璇題玉英,蜎蠖濩之中(2),惟夫所以澄心清魂,儲精垂思(3),感動天地,逆釐三神者(4)。乃搜述索耦皋、伊之徒,冠倫魁能(5),函甘棠之惠,挾東征之意(6),相與齊(齋)乎陽靈之宮(7)。靡薜荔而為席兮,折瓊枝以為芳(8),吸清雲之流瑕(霞)兮,飲若木之露英(9),集乎禮神之囿,登乎頌祇之堂(10)。建光耀之長旓兮,昭華覆之威威(11),攀璇璣而下視兮,行遊目乎三危(12),陳眾車於東阬兮,肆玉釱(軑)而下馳(13),漂龍淵而還(旋)九垠兮,窺地底而上回(14)。風而扶轄兮,鸞鳳紛其御蕤(15),梁弱水之濎兮,躡不周之逶蛇(迤)(16),想西王母欣然而上壽兮,屏玉女而卻宓妃(17)。玉女無所眺其清盧兮,宓妃曾不得施其蛾眉(18)。方攬道德之精剛兮,侔神明與之為資(咨)(19)。
  (1)駭:警也。回:謂回徨。徘徊;遲疑不決。(2)穆然:天子之容。璇題玉英:言玉飾的椽頭英華相照。題:椽頭。蜎、蠖濩:皆屈曲貌。形容古建築物上的雕刻之形。(3)惟:思也。澄心清魂:神清意平之義。儲精垂思:言潔精以待,冀神降福(師古說)。(4)逆:迎也。釐:讀曰「禧」,福也。三神:疑指「三一」。高步瀛曰:「竊疑『三神』者,指三一而言。《史記·封禪書》有『古者天子三年壹用太宰,祠神三一:天一,地一,太一。』」(5)搜:求也。逑:匹也。皋:皋繇。虞舜之臣。伊:伊尹。商湯之臣。魁能:言為能臣之首。(6)甘棠之惠:謂召公奭。東征之意:謂周公旦。(7)陽靈之宮:祭天之所。(8)靡:細密,謂細織之。薜荔:植物名。又名木蓮。常綠籐本。(9)清云:當作「青雲」,猶青霄。若木:即扶桑。露英:英之受露者。 (10)禮神:謂祭天下。祇:地祇。 (11)旓(shāo):旌旗上的飄帶。昭:明也。華覆:謂覆華蓋,威威:猶威蕤。羽飾貌。(12)璇璣:北斗七星的第二、三顆星。遊目:謂目光由近及遠,隨意觀望。三危:山名,諸說不一,或說在今甘肅敦煌東南。(13)阬:讀與「崗」同。山阜。肆:放也。軑(dai):車轄。(14)龍淵:水名。或說在隴西郡上邦西南。九垠:九重;九陔。(15)(sǒng sǒng):迅速。御:猶「乘」。蕤(rui):下垂的飾物。(16)梁:橋樑。弱水:水名。在今甘肅與內蒙古西部,南北流向。濎:水淺;水少。躡:履也。不周:山名。傳說在西海之外、崑崙西北。逶迤(wēIyi):曲折前進。(17)西王母:神話傳說中的神奇婦女。言者或意喻漢成帝母王太后。玉女、宓妃:皆神女。(18)(lu):眼珠子。蛾眉:古作「娥眉」。娥:謂好而輕。(19)攬:同「攬」。精剛:精微剛強。侔(mou):求得;謀取。咨(zī):徵詢;訪問於善曰咨,高步瀛曰:以上賦齋宿。
  於是欽祡宗祈(1)。燎(燎)熏皇天(2),招繇(搖)太一(3)。舉洪頤(4),樹靈旗(5)。樵蒸焜上,配藜四施(6),東燭倉(滄)海,西耀流沙,北爌幽都,南煬丹崖(涯)(7)。玄瓚觩,秬鬯泔淡(8),響豐融,懿懿芬芳(9)。炎感黃龍兮,熛訛碩麟(10)。選巫咸兮叫帝閽,開天庭兮延群神(11)。儐暗藹兮降清壇,瑞穰穰兮委如山(12)。
  (1)欽:敬也。祡(chai):燒柴焚燎以祭天神。宗:尊也。祈:求福。(2)燎:祡祭天。(3)招搖、太一:皆神名。(4)洪頤:旌名。(5)樹靈旗:李奇曰:「欲伐南越,告禱太一。畫旗樹太一壇上,名靈旗,以指所伐之國也。見《郊祀志》。」(6)樵:木薪。蒸:麻干。昆:或為「焜」,煌火貌。配藜:同「披離」,四散之貌。施:布也。(7)東燭滄海四句:祡燎之光遠及四表。流沙:沙漠。幽都:指北方極遠之處。煬:炙也。丹崖:丹水之涯。(8)瓚(zan):古禮器。祭祀用以盛灌鬯酒之勺,酒從其鼻口流出。以玄玉飾之曰玄瓚。觩(qiuliu):似角而曲之貌,狀瓚柄。秬鬯:以郁金草合黍釀造的酒,邑黃而芬香,祭祀時灌地之用。泔(han)淡:盛滿。(9)響豐融二句:言秬鬯分佈芬芳盛美。(xī):散佈;瀰漫。懿懿:盛美。(10)炎感黃龍兮二句:言火之炎熛,感致龍麟。(11)巫咸:古代神巫之通名。閽(hūn):門。(12)儐:謂贊禮者。暗藹:神之形影。穰穰:多也。委:積也。高步瀛曰:以上祭祀。
  於是事畢功弘,回車而歸,度三巒兮偈棠梨(1)。天閫決兮地垠開,八荒協兮萬國諧(2)。登長平兮雷鼓磕,天聲起兮勇士厲(3),雲飛揚兮雨滂沛,於胥德兮麗萬世(4)。
  (1)三巒:觀名。即封巒觀。偈(qi):休息。棠梨:館名。(2)閫(kūn):門檻。決:開也。八荒:八方荒遠之處。(3)長平:阪名。在今陝西涇陽西南。雷鼓:聲如雷鳴之鼓。磕:擊鼓聲。天聲:如天之聲,極言其大。厲:奮也。(4)雲飛揚兮雨滂沛二句:言恩澤多若雲行雨施,聖德至於萬世。滂沛:雨水盛大,借指恩澤隆厚。胥:皆也。麗:光華。
  亂曰(1):崇崇圜丘,隆隱天兮(2),登降峛崺,單埢垣兮(3)。增宮(參)差,駢嵯峨兮(4),嶺巆嶙峋,洞無崖(涯)兮(5)。上天之縡,沓旭卉兮(6),聖皇穆穆,信厥對兮(7)。來祗郊禋,神所依兮(8),徘徊招搖,靈棲遲兮(9)。輝光眩(炫)耀,隆厥福兮(10),子子孫孫,長亡(無)極兮(11)。
  (1)亂曰:猶總之。(2)崇崇:高貌。圜丘:古時祭天之壇。隱:蔽也。(3)峛崺(lǐyǐ):猶「邐迤」。單(chan):大也。埢垣:圓貌。(4)增:重也。參差(cencī):低仰貌。駢:並也。嵯峨:高貌。(5)嶺巆:深邃貌。嶙峋:山崖突兀貌。(6)縡:事也。查:深遠。旭卉:幽昧之貌。(7)穆穆:美也。對:配也。(8)祗:敬也。祇(yīn):祭祀之通稱。(9)招搖:猶彷徨。 棲遲:游息。(10)隆:《文選》作「降」。(11)子子孫孫;長無極兮:何焯曰:有事甘泉,以求繼嗣,故如此結。
  甘泉本因秦離宮(1),既奢泰,而武帝復增通天、高光、迎風。宮外近則洪崖、旁皇、儲胥、弩阹(2),遠則石關、封巒、枝鵲、露寒、棠梨、師得(3),遊觀屈(崛)奇瑰瑋,非木摩而不雕,牆塗而不畫,周宣所考(4),般(盤)庚所遷(5),夏卑宮室,唐虞棌椽三等之制也(6)。且為其已久矣,非成帝所造,欲諫則非時,欲默則不能己,故遂推而隆之,乃上比於帝室紫宮(7),若曰此非人力之所為,黨(儻)鬼神可也(8)。又是時趙昭儀方大幸(9),每上甘泉,常法從(10),在屬車間豹尾中(11)。故雄聊盛言車騎之眾,參麗之駕(12),非所以感動天地,逆釐三神。又言「屏玉女,卻宓妃」,以微戒齊(齋)肅之事。賦成奏之,天子異焉。
  (1)秦離宮:本秦之林光宮。(2)阹:因山谷為牛馬圈謂之阹。弩阹:圈圍禽獸,用弩射捕,故曰弩阹(陳直說)(3)遠則石關……棠梨、師得:師古曰:「棠梨宮在甘泉苑垣外,師得宮在櫟陽界,其餘皆甘泉苑垣內之宮觀。」(4)周宣:周宣王。考:謂成。(5)盤庚:殷王名。遷:謂都於毫。(6)唐虞:謂堯、舜。棌:柞木。(7)帝:謂天。(8)儻:或者;偶或。(9)趙昭儀:趙飛燕。(10)法從:從法駕。(11)在屬車間:在隨從車隊之間。豹尾:屬車的最後一乘懸豹尾。(12)參麗之駕:大駕的從官,中道、右右道並驅稱參駕,但分左右道者曰麗駕。
  其三月,將祭后土,上乃帥(率)群臣橫大河(1),湊汾陰(2)。既祭,行遊介山(3),回安邑(4),顧龍門(5),覽鹽池(6),登歷觀(7),陟西嶽以望八荒(8),跡殷周之虛(墟),眇然以思唐虞之風。雄以為臨川羨魚不如歸而結罔(網),還,上《河東賦》以勸,其辭曰(9):
  (1)橫大河:橫渡大河。(2)湊:趣也。汾陰:在今山西萬榮縣西南。(3)介山:在汾陰東北。(4)回:謂繞過。安邑:縣名。在今山西夏縣西北。(5)龍門:山名。在陝西韓城與山西河津間,跨黃河兩岸。(6)鹽池:在今山西夏縣南。(7)歷觀:歷山上之觀。歷山,在今山西永濟縣東南。(8)陟:升也。西嶽:華山。(9)其辭曰:以下為《河東賦》。
  伊年暮春(1),將瘞后土(2),禮靈祗,謁汾陰於東郊(3),因茲以勒崇垂鴻(4),發祥隤祉(5),欽若神明者(6),盛哉鑠乎(7),越不可載已(8)!於是命群臣,齊法服,整靈輿,乃撫翠鳳之駕(9),六先景(影)之乘(10),掉奔星之流旃,彏天狼之威弧(11)。張耀日之玄旄,揚左纛,被雲梢(旓)(12)。奮電鞭,驂雷輜(13),鳴洪鐘,建五旗(14)。羲和司日,顏倫奉輿(15),風發飆拂,神騰鬼趡(16);千乘霆亂,萬騎屈橋(17),嘻嘻旭旭,天地稠(18)。簸丘跳巒,湧渭躍涇(19)。秦神下讋,跖魂負沴(20);河靈矍踢,爪華蹈衰(21)。遂臻陰宮,穆穆肅肅,蹲蹲如也(22)。
  (1)伊:是也。(2)瘞(yi):祭地曰瘞。(3)東郊:在京師之東,故口東郊。(4)勒崇垂鴻:勒崇名而垂鴻業。(5)聵祉:降福。(6)飲:敬也。若:順也。(7)鑠:美也。(8)越:發語辭。(9)翠鳳之駕:天子乘用的鳳形飾以翠的車。(10)先影之乘:謂跑在影前的馬。(11)彏(jue):急張弓。天狼:星名。即「大犬座a星」。弧:即弧矢星官名。屬井宿,共九星,在天狼星東南。八星如弓形,外一星象矢,故有此名。(12)旓(shāo):旌旗上的飄帶。雲旓:以雲為旓。(13)奮電鞭,驂雷輜:言奮電為鞭,駕雷為車。輜(zī):有帷蓋可載重的車。(14)五旗:五色之旗。(15)羲和:羲氏、和氏,傳說是唐虞時掌管天地四時之宮。顏倫:古代善御者。(16)趡(cuǐ):奔跑。(17)霆亂:言如雷霆之響動。屈(jue)橋:壯捷貌。(18)嘻嘻旭旭:自得之貌。稠(ao):動搖貌。(19)簸丘跳巒二句:言車騎奔騰,顛動丘山,湧躍江河。簸(bǒ):顛動。涇、渭:皆水名。關中兩大河流。(20)秦神:傳說秦文公時有個怪物化入豐水,被稱為神。跖魂負診:言魂逃而負河坻。跖:逃避之意。沴(li):水流不暢。引申為河中之坻。(21)河靈:黃河中的靈物。矍踢:驚動之貌。爪:古掌字。華:華山。衰:衰山。(22)陰宮:汾陰之宮。穆穆:靜也。蹲蹲:行為有節。
  靈祗既鄉(向),五位時敘(1),絪縕玄黃,將紹厥後(2)。於是靈輿安步,周流容與(3),以覽乎介山。嗟文公而愍推兮,勤大禹於龍門(4),灑沈災於豁瀆兮,播九河於東瀕(5)。登歷觀而遙望兮,聊浮游以經營。樂往昔之遺風兮,喜虞氏之所耕(6)。瞰帝唐之嵩高兮,眽隆周之大寧(7)。汨低回而不能去兮,行睨陔下與彭城(8)。(穢)南巢之坎坷兮,易豳岐之夷平(9)。乘翠龍而超河兮,陟西嶽之嶢崝(崢)(10)。雲霏霏而來迎兮,澤滲漓而下降(11),郁蕭條其幽藹兮,滃泛沛以豐隆(12)。叱風伯於南北兮,呵雨師於西東(13),參天地而獨立兮,廓蕩蕩其亡(無)雙(14)。
  (1)五位:五方之神。(2)絪縕:天地間陰陽混合之氣。同「氤氳」。玄黃:天地之色。將紹厥後:言天地之氣大興於祭祀之後。將,大也。(3)靈輿:謂天子車駕。容與:安逸自得貌。(4)文公:晉文公。春秋時五霸之一。推:介子推。勤大禹之龍門:言大禹鑿龍門之勤勞。(5)灑:分也。沈災:謂洪水。豁:開也。瀆:謂江、河、淮、濟四瀆。播:分也。九河:古代黃河自孟津以下,分為徒駭、太史、馬頰、覆釜、胡蘇、簡、潔、鉤盤、鬲津九河。東瀕:東海之濱。(6)虞氏之所耕:傳說舜曾耕於歷山。(7)瞰(kan):俯視。帝唐:指堯。嵩:即崇。眽(mo):視也。(8)汨(yu):走之意。低回:猶言徘徊。垓下:項羽失敗處。在今安徽靈壁東南。彭城:項羽之都,今江蘇徐州。(9)南巢:湯放逐桀之處。豳:邑名。在今陝西彬縣東北。岐:岐山。在今陝西屹山縣東北。(10)翠龍:傳說是穆天子所乘之馬。西嶽:華山。嶢崢:謂嶕嶢而崢嶸。(11)霏霏:雲起貌。澤:雨露。滲漓:流貌。(12)滃(wěng):雲氣湧起。(13)叱風伯於南北兮二句:言風伯、雨師皆從命。(14)參天地而獨立兮二句:狀登華山之峻(何焯說)。蕩蕩:大也。
  遵逝乎歸來(1),以函(含)夏之大漢兮,彼曾何足與比功(2)?建乾坤之貞兆兮,將悉總之以群龍(3)。麗鉤芒與驂蓐收兮,服玄冥及祝融(4)。敦眾神使式道兮,奮《六經》以攄頌(5)。逾放穆之緝熙兮,過《清廟》之雍雍(6);軼五帝之遐跡兮,躡三皇之高蹤(7)。既發軔於平盈兮,誰謂路遠而不能從(8)?
  (1)遵逝乎歸來:言由去路返回京師。(2)含:包含。夏:諸夏。彼:謂堯、舜、殷、周。(3)乾坤:《易》之兩卦名。《易·乾》未句為「用九,見群龍無首,吉」。(4)麗:並駕(雙馬)。鉤芒:東方神。驂:衍字。蓐收:西方神。服:「驂」之誤(宋祁說)。驂,三馬。玄冥:北方神。祝融:南方神。此言四神皆役服。(5)敦:勉也。式道:在車駕前清道。《六經》:謂《易》、《詩》、《書》、《春秋》、《禮》、《樂》。攄(shū):抒發。頌:《詩》六義之一。《詩序》:「頌者,美盛德之形容,以其成功,告於神明者也。」(6)逾於穆之緝熙兮二句:《詩經·周頌·清廟》有「於穆清廟,肅雍顯相」句。於(wū):讚歎聲。穆:華美。清:清靜。《詩經·周頌·昊天有成命》有「於緝熙」句。於:歎詞。緝熙:奮發前進。雍雍:和諧。(7)軼:過也。遐:遠也。(8)發軔:啟行。
  軔,剎木車,行車必先去軔,故稱。平盈:言地平盈而無高下。
  其十二月羽獵(1),雄從(2)。以為昔在二帝三王(3),宮館台榭沼池苑囿林麓藪澤財(才)足以奉郊廟,御賓客(4),充庖廚而已,不奪百姓膏腴谷土桑柘之地。女有餘布,男有餘粟,國家殷富,上下交足,故甘露零其庭,醴泉流其唐(5),鳳皇巢其樹,黃龍游其沼,麒麟臻其囿,神爵(雀)棲其林。昔者禹任益虞而上下和(6),草木茂;成湯好田而天下用足;文王囿百里,民以為尚小;齊宣王囿四十里,民以為大(7):裕民之與奪民也。武帝廣開上林,南至宜春、鼎胡(湖)、御宿、昆吾(8),傍南山而西(9),至長楊、五柞(10),北繞黃山(11),瀕渭而東,周袤數百里(12)。穿昆明池象滇河(13),營建章、鳳闕、神明、馺娑(14),漸台、太液象海水周流方丈、瀛洲、蓬萊(15)。遊觀侈靡,窮妙極麗。雖頗割其三垂(陲)以贍齊民(16),然至羽獵田(敗)車戎馬器械儲偫禁御所營(17),尚泰奢麗誇詡(18),非堯、舜、成湯、文王三驅之意也(19)。又恐後世復修前好,不折中以泉台(20),故聊因《校獵賦》以風(諷)(21),其辭曰:(22)
  (1)羽獵:帝王狩獵,士卒負羽箭隨從,因名羽獵。(2)雄:揚雄自稱。(3)二帝:堯、舜。三王:夏、殷、周。(4)御:侍也。(5)唐:即塘。(6)益:禹之臣,任為虞(主管山澤之官)。上下:指山澤。(7)大:其上疑有「太」字。(8)宜春:苑名。在今陝西長安縣南。鼎湖:宮名。在今陝西蘭田縣。御宿:苑名。在今陝西長安縣。昆吾:亭名。在今蘭田縣。(9)南山:今秦嶺。(10)長楊、五柞:皆宮名。故址皆在今陝西周至縣東南。(11)黃山:宮名。在今陝西興平西南。(12)袤:長也。(13)昆明池:在今西安市西南。滇河:即滇池。(14)建章:宮名。神明:台名。馺娑:宮名。(15)漸台:台名。在太液池中。太液:池名。方丈、瀛洲、蓬萊:海中三島之名。(16)三垂(陲):指上林苑的三邊。贍:給也。齊民:指平民。(17)敗:打獵。儲偫:存備。御:當作「籞」。禁籞:古代帝王的禁苑。營:諸圍守。(18)尚:猶也。泰:猶言「過」也。詡:大言。(19)三驅之意:有二說。一說古代射獵的三等:一為籩豆,二為賓客,三為充君之庖(師古說)。一說三面驅逐,缺其一面,使獵物有可去之道,而不忍一網打盡,所謂仁心而不合圍(宋祁說)。(20)恐後世復修前好二句:春秋時魯莊公築泉台,至文公毀之,《公羊傳》文公十六年譏云:「先祖為之、已毀之,不如勿居而已矣。」揚雄此意是,宮觀乃先帝所為,成帝不可再修,居之是可以的。(21)因《校獵賦》以諷:時在永始四年(前13)十二月。(22)其辭曰:以下為《校獵賦》。
  或稱戲(羲)農,豈或(惑)帝王之彌文哉(1)?論者雲否(2),各亦並時而得宜,奚必同條而共貫(3)?則泰山之封,烏得七十而有二儀(4)?是以創業垂統者俱不見其爽,遐邇五三孰知其是非(5)?遂作頌曰:麗哉神聖,處於玄宮(6),富既與地乎侔訾(資),貴正與天平比崇。齊桓曾不足使扶轂,楚嚴未足以為驂乘(7);狹三王之厄薜(僻),嶠(撟)高舉而大興(8);歷五帝之寥廓,涉三皇之登閎(9);建道德以為師,友仁義與為朋(10)。
  (1)羲農:伏羲氏,神農氏。彌文:彌加文飾。(2)論者:假他人之言以反見其意。(3)各亦並時而得宜二句:謂文質應當適時,所尚何必相同。(4)泰山之封二句:意謂封禪泰山之儀,哪能七十二儀,仍當同條共貫。(5)爽:差也。遐邇:遠近。五三:五帝三王。此仍強調同條共貫。(6)玄宮:《文選》李善注引作「玄堂」。(7)齊桓:春秋時齊桓公。楚嚴:春秋時楚莊王。(8)撟:舉起。(9)寥廓:空曠。登閎:高遠。(10)友:親也。 與:猶「以」。
  於是玄冬季月,天地隆烈(1),萬物權輿於內,徂(殂)落於外(2),帝將惟田(畋)於靈之囿(3),開北垠,受不周之制(4),以終始顓頊、玄冥之統(5)。乃詔虞人典澤,東延昆鄰,西馳閶闔(6)。儲積共(供)偫,戍卒夾道(7),斬叢棘,夷(薙)野草(8),御自、渭,經營豐、鎬(9),章皇周流,出入日月,天與地沓(10)。爾乃虎路(落)三嵕以為司馬,圍經百里而為殿門(11)。外則正南極海,邪界虞淵(12),鴻濛沆茫,碣(楬)以崇山(13)。營合圍會,然後先置乎白楊之南,昆明靈沼之東(14)。賁育之倫,蒙盾負羽,杖鏌(莫)邪而羅者以萬計(15),其餘荷垂天之畢,張竟野之罘,靡日月之朱竿,曳彗星之飛旗(16)。青雲為紛,紅霓為繯,屬之乎崑崙之虛(墟)(17),渙若天星之羅,浩如濤水之波(18),淫淫與與,前後要遮(19)。欃槍為闉,明月為候(20),熒惑司命,天弧發射(21),鮮扁陸離,駢衍佖路(22)。徽車輕武,鴻絧緁獵(23),殷殷軫軫,被陵緣阪,窮冥極遠者,相與迾乎高原之上(24);羽騎營營,昈分殊事(25),繽紛往來,轠轤不絕,若光若滅者,布乎青林之下(26)。
  (1)玄冬:北方水色黑,故曰玄冬。隆烈:陰氣盛。(2)萬物權輿於內二句:言草木萌芽,始生於內;而枝葉凋落,死傷於外。權輿:始也。殂落:凋落。(3)靈囿:有靈德之苑囿。(4)不周:風名:《史記·律書》:「不周風居西北,主殺生。」(5)以終始顓頊、玄冥之統:猶言以畢冬令(吳恂說)。「始」字疑衍。顓頊:高陽氏。五行學說或言其以水德王。玄冥:少皋氏之子。五行學說或言其為水官。(6)虞:掌山澤之宜。延:及也。昆鄰:昆明池邊。閶闔:門名。(7)供:具物。偫:具事。戍:疑作「戎」。(8)薙(ti):除草。(9)御自、渭二句:言打獵的地區範圍,指、渭二水與豐、鎬二邑之間。御:禁也。(10)章皇周流三句:言苑囿之大。章皇:猶彷徨。周流:周匝流行。出入日月:言日月在其中出入。沓:合也。(11)虎落:遮護城堡或苑囿的籬笆。三嵕:三重。司馬:門名。外門。經:與「徑」同(王先謙說)。殿門:內門。(12)極:至也。邪界:左界。「邪」與「左」通。虞淵:日之所入。(13)鴻蒙沆茫:廣大貌。楬(jie):即揭櫫。標誌。(14)白楊:觀名。在昆明池東。昆明:昆明池。靈沼:在昆明池中。(15)賁、育:孟賁、夏育,古代勇士。負羽:被羽。莫邪:指大戟。羅:羅列。(16)畢(bi):古時田獵用的長柄網。垂天之畢:言畢長如天之垂。罘(fu):捕獸的網。後二句言旗上畫有日、月、星辰。《楚辭》曰:攬彗星以為旗。(17)青雲為紛,紅霓為繯:言以此遮羅環繞禽獸。紛:網也。繯:絡也。(18)天星之羅:言布列。濤水之波:言廣大。(19)淫淫:行進貌。與與(yuyu):行步徐徐貌。(20)欃槍:彗星的別名。闉(yīn):城門外層的曲城。候:偵察者。 (21)熒惑:火星。司命:古人以為熒惑執法。天弧:星官名。又名「天弓」、「弧矢」,簡稱「弧」。屬井宿。(22)鮮扁:鮮明而斑斕。或曰輕疾貌。陸離:參差錯綜貌。駢衍:軍壘陳屯之貌。佖(bi):排滿。 (23)徽車:有徽幟之車。輕武:諸說不一。有說輕車、武剛車(朱銘說)。有說狀徽車之行疾(高步瀛說)。有說即輕士(揚樹達說)。鴻絧:相連貌。緁獵:前後相次。(24)殷殷軫軫、盛貌。冥:幽深。迾:遮也。(25)羽騎:負羽的騎士。營營:周旋貌。昈(hu)分殊事:服飾分明,各殊其事。(26)繽紛:眾疾貌。轠(lei)轤:連屬不絕貌。若光若滅:猶乍明乍暗。高步瀛曰:以上言獵場之廣,儀衛之盛。
  於是天子乃以陽鼌(朝)始出乎玄宮(1),撞鴻鐘,建九旒,六白虎,載靈輿,蚩尤並轂,蒙公先驅(2)。立歷天之旂,曳捎星之旃(3),辟歷(霹靂)列缺,吐火施鞭(4)。萃允(沇)溶,淋漓廓落,戲(麾)八鎮而開關(5);飛廉、雲師,吸嗅潚率,鱗羅布列,攢以龍翰(6)。秋秋蹌蹌,入西園,切神光(7);望平樂,逕竹林(8),蹂惠(蕙)圃,踐蘭唐(塘)(9)。舉烽烈(列)火,轡者施披(10),方馳千駟,校騎萬師(11)。虓虎之陳(陣)、從(縱)橫膠,猋(飆)泣雷厲,駖磕(12),洶洶旭旭,天動地岋(13)。羨漫半(泮)散,蕭條數千萬里外(14)。
  (1)朝:旦也。玄宮:北方之宮。(2)白虎:馬名。六馬:帝王的車駕用六馬。靈輿:帝王車駕。蒙公:蒙恬。或說蒙公即旄頭,與蚩尤皆星名。(3)歷:經也。捎:猶「拂」。歷天、捎星,言旗之高。(4)霹靂:雷也。列缺:閃電。吐火施鞭:閃電之狀。(5)萃:猶萃聚。溶溶:眾多之貌。八鎮:四方四隅為八鎮。(6)飛廉:風伯。濞(pi):喘息聲。潚率:聚斂。鱗羅:若魚鱗之羅列。攢以龍翰:若龍翰之攢聚。(7)秋秋:《文選》作「啾啾」,眾聲。蹌蹌:行貌。切:近也。神光:宮名。(8)平樂:館名。在上林苑中。(9)蕙圃:蕙草之圃。蘭塘:蘭生於陂塘之上。(10)列:布也。轡者:執轡之御人。披:「技」之誤。(11)方馳:並驅。校騎:騎而為部校者。(12)虓(xiāo)虎之陣:謂武士奮怒,狀如猛獸,而為行陣。膠:錯雜貌。駖磕:謂眾聲。(13)洶洶旭旭:鼓動之聲。岋:動貌。(14)萬:後人所加。《文選》無此字。高步瀛曰:以上言天子至獵所。
  若夫壯士慷慨,殊鄉(向)別趣(1),東西南北,騁耆(嗜)奔欲(2)。拖蒼稀,跋犀犛,蹶浮麋(3)。斫巨狿,搏玄猿(4),騰空虛,距連捲(5)。踔夭,嬉澗門(6),莫莫紛紛,山谷為之風猋(飆),林叢為之生塵(7)。及至獲夷之徒,蹶松柏,掌疾梨(蒺藜)(8),獵蒙蘢,轔輕飛(9);履般(班)首,帶修蛇(10);鉤赤豹,牽象犀(11);跇巒阬亢,超唐(塘)陂(12)。車騎雲會,登降暗藹(13),太華為旒,熊耳為綴(14)。木僕山還(旋),漫若天外(15),儲與乎大溥(浦),聊浪乎宇內(16)。
  (1)趣:趨也。(2)騁耆(嗜)奔欲:言隨意馳逐所欲。(3)豨:豬也。跋:蹋也。蹶:蹴也。浮麋:游麋。(4)斫:斬也。狿(yan):獸石。(5)騰空虛:言騰空。距:動物的足爪。連捲:彎曲貌。(6)踔(chuō):超越。夭:樹木盤曲貌。澗門:疑誤。宋祁曰:當作「澗間」。《文選》五臣本作「間間」。間間,謂枝間無空隙。(7)莫莫:塵埃貌。紛紛:亂起貌。(8)獲夷之徒:謂能執獲及格殺禽獸之壯士。厥:踏也。掌:抓也。蒺藜:草名。一名茨。布地蔓生,實表面突出如針狀,入藥。(9)蒙蘢:草木茂密處。轔:轢也。輕飛:猶言輕禽。(10)班首:虎之類。修:長也。(11)鉤、牽:皆言拖曳。(12)跇(yi):跨越;渡過。巒:山小而銳。阬(gāng):大土山。塘陂:池塘。(13)暗藹:不分明。(14)太華:華山。熊耳:山名。綴:旒也。(15)僕:頓也。還:旋也。山還:言山為之迴旋。(16)儲與:倘佯,自由自在地往來。浦:水邊。聊浪:遊蕩。
  於是天清日晏(1),逢蒙列(裂)眥,羿氏控弦(2)。皇(煌)車幽,光純(焞)天地(3),望舒彌(弭)轡(4),翼乎徐至於上蘭(5)。移圍徙陳,浸淫蹴部(6),曲隊堅重,各按行伍(7)。壁壘天旋,神抶電擊(8),逢之則碎,近之則破,鳥不及飛,獸不得過,軍驚師駭,刮野掃地(9)。及至罕車飛揚,武騎聿(遹)皇(10);蹈飛豹,絹(胃)嘄陽(11);追天寶,出一方(12);應聲,擊流光。野盡山窮,囊括其雌雄(13),沈沈容容(溶溶),遙噱乎紘中(14)。三軍芒然,窮冘閼與(豫)(15),亶(但)觀夫票禽之紲逾,犀兕之牴觸,熊羆之拏攫,虎豹之凌遽(16),徒角搶題注,蹙竦讋怖,魂亡魄失,觸輻關脰(17)。妄發期中,進退履獲(18),創淫輪夷,丘累陵聚(19)。
  (1)日晏:晴朗而無雲。(2)逢蒙、羿(yi)氏:皆古之善射者。眥(zi):眼眶。控弦:引弓。(3)煌車:煌煌之車。幽:即(王先慎說),廣大貌。焞:明也。光焞天地:猶言光耀天地。(4)望舒:神話傳說中為月亮駕車的人。弭轡:按行貌。(5)翼乎:閒暇之貌。上蘭:觀名。在上林苑中。(6)浸淫:漸進。蹴通蹙,促也。部:軍之部伍。(7)隊:部隊。(8)壁壘天旋二句:言隊伍威盛。抶(chī):笞打;鞭打。(9)刮野掃:言殺獲皆盡,而無遺余。(10)罕車:載罕網之車。遹(yu)皇:輕疾貌。(11)罥(juan):網住。嘄陽:獸名。即狒狒。(12)天寶:即陳寶。傳說雞頭而人身。(13)野盡山窮二句:言狩獵結果。(14)沈沈:「沇沇」之訛。沇沇溶溶:謂禽獸眾之貌。噱(jue):張口吐舌。或說通「(ji)」疲倦(王念孫說)。紘:網也。(15)三軍芒然二句:言三軍精銳,窮追禽獸而無遺。冘(yin):行進。閼(e):遮;阻。窮冘閼與:謂窮其冘而閼其豫,乃窮追而無遺之意(高步瀛說)。(16)票(piao)禽:輕疾之貌。逾(yi):逾越。拏攫(najue):張牙舞爪,相搏鬥之狀。凌遽:戰慄;惶遽。(17)徒:但也。搶:猶「刺」。題:額也。角搶題註:言以角觸地。觸輻關脰(dou):言觸車輻而關頸項。(18)妄發期中:言矢雖妄發,而期於必中。進退履獲:言進則踐也,退則獲之。(19)創淫:謂因刃而傷者。輪夷:謂有因輪轢而傷者。丘累陵聚:言田獵所獲堆積如山。以上言田獵的場景及收穫。
  於是禽殫中衰(1),相與集於靖冥之館(2),以臨珍池。灌以岐梁,溢以江河(3),東瞰目盡,西暢亡崖(無涯)(4),隨珠和氏,焯(灼)爍其陂(5)。玉石嶜崟,眩(炫)耀青熒(6),漢女水潛,怪物暗冥,不可殫形(7)。玄鸞孔雀,翡翠垂榮(8),王雎關關,鴻雁嚶嚶(9),群嬉乎其中,噍噍(啾啾)昆嗚(10);鳧鷖振鷺,上下砰磕,聲若雷霆(11)。乃使文身之技,水格鱗蟲(12),凌堅冰,犯嚴淵,探巖排碕,薄索蛟螭(13),蹈獺,據黿鼉(14),抾靈蠵(15)。入洞穴,出蒼梧(16),乘巨鱗,騎京(鯨)魚(17)。浮彭蠡,目有虞(18)。方椎夜光之流離,剖明月之珠胎(19),鞭洛水之宓妃,餉屈原與彭胥(20)。
  (1)殫:盡也。中:射中。(2)靖冥館:深閒之館。(3)岐、梁:皆山名。岐山,在今陝西歧山縣東北。梁山,在今陝西韓城縣西北。灌以岐、梁:謂岐山、梁山之水注於池中。溢以江、河:池溢而成長江、黃河。(4)目盡:盡目而望。暢:達。(5)隨珠和氏:隨氏珠,和氏璧。灼爍:光彩貌。(6)嶜崟(jīnyin):高銳貌。青熒:色青而光熒。(7)漢女:傳說是漢水中的神女。不可殫形:不能盡其形。(8)翡翠:言毛羽有光華。(9)王雎:雎鳩。即魚鷹。關關、嚶嚶:皆鳥鳴聲。(10)啾啾:眾聲。昆:同也。(11)鳧鷖振鷺三句:言眾鳥振翅而飛,聲似雷霆。鳧(fu):泛指野鴨。鷖(yī):鷗鳥的別名。鷺(lu):鷺科鳥類的通稱。(12)文身:指越人。(13)巖:岸石。碕(qi):曲岸。薄索:摸索之義。(14)(biān):即猵。獺的一種。獺(tǎ):水獺。珍貴動物。據:抓也。黿(yuān):俗稱「癲頭黿」。鼉(tuo):即「揚子鱷」。(15)抾(qū):撈取。蠵(xī):龜的一種。(16)洞穴:洞庭之穴。蒼梧:山名。又名九疑山。(17)鯨魚:大魚。(18)彭蠡:澤名。今稱鄱陽湖。目:猶望。有虞:謂舜。(19)推:擊也。夜光、流離:皆指珠玉。凡珠玉夜中有光者,皆謂之夜光。流離:即琉璃。(20)彭、胥:彭鹹、伍子胥,皆沒於水者。高步瀛曰:以上言水嬉。
  於茲乎鴻生巨儒,俄(峨)軒冕,雜衣裳(1),修唐典,匡《雅》《頌》,揖讓於前(2)。昭光振耀,響忽如神(3),仁聲惠於北狄,武義動於南鄰(4)。是以旃(氈)裘之王,胡貉之長,移珍來享,抗手稱臣(5)。前入圍口,後陳盧山(6)。群公常伯楊朱、墨翟之徒喟然稱曰(7):「崇哉乎德,雖有唐、虞、大夏、成周之隆,何以侈茲!太古之覲東嶽,禪梁基,捨此世也,其誰與哉(8)?」
  (1)峨:高貌。雜:或作「殊」。殊衣裳:言衣裳殊色。(2)唐:上古唐堯之唐。匡:正也。《雅》、《頌》:指《詩經》。(3)響忽:疾速。(4)南鄰:南方鄰國。(5)胡貉:指北方少數民族。享:獻也。抗手:舉手而釋。(6)圍口:獵營之門。盧山:疑為「廬山」。本書《衛青傳》曰:「起塚象廬山。」(7)常伯:侍中。楊朱、墨翟:先秦著名的人物。此取古賢以為喻。喟然:歎息貌。(8)侈:過也。東嶽:泰山。梁基:梁父(山名)之基。
  上猶謙讓而未俞也(1),方將上獵三靈之流,下決醴泉之滋(2),發黃龍之穴,窺鳳皇之巢,臨麒麟之囿,幸神雀之林(3);奢雲夢,侈孟諸(4),非章華,是靈台(5),罕組離宮而輟觀游(6),土事不飾,木功不雕(7),承(拯)民乎農桑,勸之以弗迨(8),儕男女使莫違(9);恐貧窮者不遍被洋溢之饒,開禁苑,散公儲,創道德之囿,弘仁惠之虞,馳弋乎神明之囿,覽觀乎群臣之有亡(無);放雉菟(兔),收罝罘(11),麋鹿芻蕘與百姓共之,蓋所以臻茲也(12)。於是醇洪鬯(暢)之德(13),豐茂世之規,加勞三皇,勖勤五帝,不亦至乎!乃祗莊雍穆之徒(14),立君臣之節,崇賢聖之業,未皇(遑)苑囿之麗,遊獵之靡也,因回軫還衡,背阿房,反未央(15)。
  (1)俞:然也。(2)獵:取也。三靈:日、月、星垂象之應。流:受福澤。(3)發黃龍之穴四句:皆所謂祥瑞。(4)雲夢:澤名。今洞庭湖一帶。孟諸:古澤名,故地在今河南商丘東北。(5)非章華:以楚之章華台為非。是靈台:以周之靈台為是。(6)罕往:言希往。輟:止也。(7)土事不飾二句:言土木工程不事雕飾。(8)迨:《文選》作「怠」。(9)儕:耦也。莫違:勿失婚姻之期。(10)虞:地也。虞人所掌之地。(11)放:謂不獵。收:謂不用。罝罘(jiēfu):捕獸的網。(12)臻:至也。茲:謂泰山、梁父。(13)暢:通也。(14)祗:敬也。雍:和也。徒:事也。(15)軫(zhěn):車的代稱。衡:轅前橫木。回軫旋衡:猶言改弦易轍。背:離也,阿房:秦阿房宮。未央:未央宮。漢初建築。高步瀛曰:以上諷諭返於道德。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情