太平廣記15蠻夷及傳記卷_0025.【東女國】文言文全篇翻譯

東女國,西羌別種,俗以女為王。(「王」原作「土」,據明抄本改)與茂州鄰,有八十餘城。以所居名康延州。中有弱水,南流,用牛皮為船以渡。戶口兵萬人,散山谷,號曰賓就。有女官,號曰高霸,平議國事。在外官僚,並男夫為之,五日一聽政。王侍左右女數百人。王死,國中多斂物,至數萬。更於王族中,求令女二人而立之,大者為大王,小者為小王。大王死,則小王位之,或姑死婦繼。無墓。所居皆重屋,王至九重,國人至六層。其王服青毛裙,平(「平」原作「下」,據明抄本改)領衫,其袖委地。以文錦為小髻,飾以金耳垂璫。足履素靴。重婦人而輕丈夫,文字同於天竺。以十一月為正,每十月,令巫者繼酒餚,詣山中,散糟麥於空,大咒呼鳥。俄有鳥如雉,飛入巫者之懷,因剖腹視之,有谷,來歲必登。若有霜雪,必有大災。其俗名為鳥卜(「鳥卜」原作「鳥上」,據《新唐書》 二二一上改)。人死則納骨肉金瓶中,和金屑(「屑」字原空缺,據明抄本補)而埋之。(出《神異記》)
【譯文】
東女國是西羌族的一支,她們的風俗是女人當國王。東女國與我國的茂州相鄰,國內有八十多座城,她們把女王所住的地方命名為康延州。國內有條弱水河,是向南流的,那裡的人用牛皮做船來渡河。百姓和士兵共一萬人,散居在山谷間,把這叫作「賓就」。她們設有女官,號稱「高霸」,是商量討論國家大事的。外地官員。則是由男子擔任。國王五天上朝一次,聽取臣下的意見,處理國家大事。國王有女侍從數百人。國王死了,國內百姓大多要貢獻財物,合起來可達數萬。還要在王族中找出兩位美好的女子立為國王,年歲大的當大國王,年歲小的做小國王。大國王死了,小國王就登上大國王的位置,或者婆婆死了兒媳婦繼承。死後沒有墳墓。人們住的都是樓,國王的樓達九層,百姓達到六層。他們的國王穿青色毛裙,平領的衣衫,衣袖都長長地拖在地上,她們以有花紋的錦紮成小髮髻,耳朵垂上裝飾著耳墜兒,腳上穿著白靴。國中重視婦人,而輕視男人。文字跟印度一樣,她們以十一月為正月,每到十月令巫師送酒餚到山裡去,還把碾碎的麥子散向空中,大聲禱告呼喚鳥。不一會兒,就有一隻像野雞的山鳥飛到巫師的懷裡,於是剖這隻鳥的肚子,如果看到肚子裡有谷粒。那麼來年一定是好年頭;如果裡面是霜雪,就一定有大的災難,她們稱這種做法為「鳥卜」。這個國的人死後,就把骨頭和肉裝入金瓶中,和上金屑然後埋入土中。