《八六子》(秦觀)全詩翻譯賞析

八六子
秦觀
系列:宋詞三百首
八六子

  
倚危亭、恨如芳草,萋萋剷盡還生。
  
念柳外青驄別後,水邊紅袂分時,愴然暗驚。
  
無端天與娉婷。夜月一簾幽夢,春風十里柔情。
  
怎奈向、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚,濛濛殘雨籠晴。
  
正銷凝,黃鸝又啼數聲。
註釋
  
1.危亭:高聳摟亭。
  
2.鏟:消除。
  
3.青驄:駿馬名,指行人。
  
4.紅袂:紅袖,代指女子。
  
5.無端:沒來由,無緣無故。
  
6.娉婷:姿容嬌美的樣子。
  
7.怎奈向:奈何。
  
8.翠綃:碧絲紗巾。
  
9.銷凝:銷魂凝魄,極度傷神達意。
  
10.黃鸝:黃鶯。

賞析
  
這是一首寫離別相思之情的詞作。詞人曾與一位歌女有過戀情,久別之後倍加思念,於是倚危亭,往事一 幕幕湧上心頭,但現實是無情的,美好的回憶之後,就會陷入更深的愁恨之中。起句直入主題,用一個「恨」字將離愁與芳草相聯繫,被後來評論家稱為「神來之筆」;「柳外青驄,水邊紅袂」是虛景實寫,然而色澤鮮明、畫面清晰。下片無端怨天,看似無理,實則有情,而且正是作者那種不能自制的癡呆之情;結句「黃鸞又啼」,是怨其啼聲擾亂了詞人凝神相思,還是因鳥啼春歸之愁而更愁?作才含而為露,留給了讀者足夠的想像空間,饒有餘味。本詞抒寫離別相思之情。上片由登亭眺望,見春日芳景而引起對與情人分別的無限遺憾。換頭三句追思當時歡聚的樂事,寫得風情搖蕩,幽美淒清。「怎奈向」三句感歎夢斷香消,她景已逝。結處融景入情,表達對情人的無限懷念。開篇以景起,出筆突兀。「恨如芳草」兩句,兼有寫景與比喻兩意,意象很美,思巧語也巧。「念柳外」兩句已彩錦麗,「青驄」對「紅袂」,暗示出當時心情的歡快明朗。全詞用語含蓄,意象朦朧。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情