太平廣記14鳥蟲水族卷_0272.【隋文帝】文言文翻譯成白話文

隋文帝開皇中,掖庭宮每有人來挑宮人,司宮以聞,帝曰:「門衛甚嚴,人從何而入!當妖精耳。」因戒宮人曰:「若來,但砍之。」其後夜來登床,宮人抽刀砍之,若中枯骨,其物走落,宮人逐之,因入池而沒。明日,帝令涸池,得一龜尺餘,其上有刀痕,殺之遂絕。(出《廣古今五行記》)
【譯文】
隋文帝開皇年間,經常有人入掖庭宮挑逗宮女。司宮把這件事報告給文帝,文帝說:「門衛把守得很嚴,人是從什麼地方進來的?一定是個妖精。」接著又告誡宮女說:「如果那人再來,就用刀砍他。」後來那個人晚上來到宮女的床上,宮女就抽出刀來砍他,像砍中枯骨一樣。那個東西逃跑,宮女在後面追趕他,那個東西跳進池水中沉下去了。第二天,文帝命令淘干水池,得到一隻一尺長烏龜,背有刀痕,殺了它,就再也沒有怪事發生了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情