太平廣記14鳥蟲水族卷_0262.【劉萬年】文言文翻譯解釋

宋後廢帝元徽三年,京口戍將劉萬年夜巡於北固山西,見二男子,容止端麗,潔白如玉,遙呼萬年謂曰:「君與今帝姓族近遠?」萬年曰:「望異姓同。」一人曰:「汝雖族異,恐禍來及。」萬年曰:「吾有何過?」答曰:「去位,禍即不及。」萬年見二人所言,益異之。萬年謂二人:「深謝預聞,何用見酬。」萬年欲請歸鎮,二人曰:「吾非世人,不食世物。」萬年與語之次,化為魚,飛入江去。萬年翌日托疾,遂罷其位,後果如魚所言。(出《江表異同錄》)
【譯文】
南朝劉宋後廢帝元徽第三年,守衛京口一帶的將軍劉萬年夜裡到北固山的西面巡查,看見兩個男人,面貌舉止端莊秀氣,皮膚象玉石一樣潔白,遠遠地招呼劉萬年並對他說:「你和當今的皇上在姓氏和宗族上是近是遠?」劉萬年說:「郡望不同而姓氏相同。」一個人說:「你雖然郡望與皇上不同。恐怕仍會遭受災禍。」劉萬年說:「我有什麼過錯?」回答說:「你辭去官職,就不會遭受災禍了。」劉萬年聽了兩個人說的話,更加覺得很奇怪便對這兩個人說:「深切感謝你們的預告,用什麼來酬報你們呢?」劉萬年想請兩個人同他一起回到京口去。兩個人說:「我們不是人類,不吃普通的食物。」在劉萬年和兩個人繼續說話的過程中,他們變成了魚,飛進江裡。劉萬年第二天借口有病,於是被罷免了職務,後來事情果然像魚說的一樣。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情