《始安秋日》(宋之問)全文翻譯註釋賞析

始安秋日
宋之問
系列:關於描寫秋天的古詩詞
始安秋日

桂林風景異,秋似洛陽春。
晚霽江天好,分明愁殺人。
卷雲山角戢,碎石水磷磷。
世業事黃老,妙年孤隱淪。
歸歟臥滄海,何物貴吾身。
賞析
  
公元710年(景雲元年),唐睿宗即位,因為宋之問曾依附張易之、武三思,而將他貶至欽州(今廣西欽州市)。這是他第二次被貶嶺南。《始安秋日》這首詩就是他前往欽州途經桂林時所寫的。《舊唐書》說他「再被竄謫,經途江嶺,所有篇詠傳播遠近。」《始安秋日》就是當時廣為流傳的一首排律。
  
詩人敏銳地抓住了嶺南物候的特徵,起句就開門見山地直陳其對桂林的獨特感受。次句點題並闡述上句「風景異」的內容:「秋似洛陽春」。洛陽的春日究竟怎樣,詩人沒有明說,但這是人們所熟悉的,楊柳新綠,繁花似錦,鶯歌燕語。僅「洛陽春」三個字就道盡了桂林秋色佳。這句詩寫得既概括又具體,簡潔而饒有韻味。緊接著的兩句詩寫得更新穎奇警,「晚霽江天好,分明愁殺人」。在這傍晚時分,雨過天晴,斜陽餘輝傾灑江中,江天雖美非故土,只能使離人更加愁腸欲斷。「分明」二字活潑了句意,使江天人格化,江天好像是有意惱人的。「卷雲山角戢角戢,碎石水磷磷」,晚風襲來,雲霧飛捲而去,山峰忽隱忽現,如同獸的角尖在角戢角戢鑽動;江水清沏得可以看見底下的小石子,江水在石間穿梭,發出磷磷的聲音,悅耳動聽。像這樣樸實生動的描寫,已脫盡了綺靡之氣。
  
自第七八句起,便轉入述志感懷。「世業事黃老,妙年孤隱滄」,黃老,道家祖黃帝老子,故稱道家之言為黃老。讚美隱士研習黃帝老子的學說,脫塵出俗,能悠遊世事之外。宋之問早年曾學道,在陸渾山莊隱居過。這裡言外之意很有些悔恨自己未能堅持隱居,熱心仕途混跡官場,以致弄到「遷竄極炎鄙」,「百越去斷魂」的地步。他一貶再貶終至流放,於是才產生了不如歸隱的思想。他在這次流放途中寫的《自洪府舟行直書其事》中說道:「妙年拙自晦,皎潔弄文史。謬辱紫泥書,揮翰青雲裡。事往每增傷,寵來常誓止。銘骨懷報稱,逆鱗讓金紫。安位釁潛搆,退耕禍猶起。棲巖實吾策,觸藩誠內恥。」暗示自己欲進不得,欲退不能,心中感到羞恥。宦海的沉浮,他已經深有體會了。「歸歟臥滄海,何物貴吾身」,表現的是急欲隱歸的心理。意思是:說歸去吧,到那海島上遠離塵世,寄情滄海,這個世界上還有什麼東西比自己的生命更貴重呢?上句感歎,下句反詰,深沉有力,蘊含著無限辛酸和無奈。眼前美好的桂林山水,只能更增添他的煩惱和感傷。不久,他被勒令自殺。《舊唐書》說他「先天中,賜死於徙所」。《新唐書》說他「賜死桂林」,情節十分淒慘:「之問得詔震汗,東西步,不引決。祖雍請使者曰『之問有妻子,幸聽決』。使者許之,而之問慌悸不能處家事。祖雍怒曰:『與公俱負國家當死,奈何遲回邪?』乃飲食洗沐就死。」可見這一次的被流放,詩人早已預感到凶多吉少了。
  
《始安秋日》詩,是他晚期的作品,感情真摯動人。藝術風格迥異於早年的應制詩。這首詩所寫的山水景物,個性鮮明,是詩人在獨特環境中的獨特感受,給讀者以新穎的美感。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情