太平廣記14鳥蟲水族卷_0256.【廣陵王女】古文全文現代文翻譯

沙門竺僧瑤得神咒,尤能治邪。廣陵王家女病邪,瑤治之。入門,瞑目罵云:「老魅不念守道而干犯人!」女乃大哭云:「人殺我夫!」魅在其側曰:「吾命盡於今!」因虛欷,又曰:「此神不可與事。」乃成老鼉,走出庭中,瑤令僕殺之也。(出《志怪》)
【譯文】
有個叫瑤的天竺和尚學會了神妙的咒術,尤其善於卻除邪病。廣陵王家的女兒得了邪病,瑤去為她醫治,一進門就閉著眼睛罵道:「你這個老妖精不遵守修道的規矩卻來傷害人。」那個女孩大哭著說:「有人要殺我的丈夫。」那個妖魅站在她的旁邊說:「我的性命今天就到頭了。」接著哭泣著說:「不能和這個神靈打交道。」說完就變成老鼉,走出屋子來到庭院,瑤讓僕人去將它殺了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情