太平廣記12雷雨山石草木卷_350.【聖鼓枝】古文翻譯成現代文 dse作文 - dse文言文 含洭(「含洭」原作「捨溯」,據《酉陽雜俎》十改)縣 水口下東岸,有聖鼓,即楊山之鼓枝也,橫在川側。沖波所激,未嘗移動。眾鳥飛鳴,莫有萃者。般人誤以篙觸,以患瘧。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 含洭縣 水口下東岸,有一根聖鼓枝--也就是楊山的鼓枝--橫臥在山川之側。山洪的沖激,不曾使它移動過。各種鳥在附近飛來飛去,鳴叫不已,但是沒有往這聖鼓枝上群集的。撐船的誤把船篙觸到聖鼓枝上,就一定會患上瘧疾。