太平廣記04報應徵應卷_0351.【法曹吏】原文全文翻譯

廬陵有法曹吏,嘗劾一僧,曲致其死,具獄上州。爾日,其妻女在家,方紉縫於西窗下,忽有二青衣卒,手執文書,自廚中出,厲聲謂其妻曰:「語爾夫,無枉殺僧。」遂出門去。妻女皆驚怪流汗,久之乃走出,視其門,扃閉如故。吏歸,具言之,吏甚恐。明日將竊取其案,已不及矣,竟殺其僧。死之日,即遇諸塗。百計禳謝,旬月竟死。(出《稽神錄》)
【譯文】
廬陵有個法曹吏,曾揭發一個僧人,歪曲事實導致他死,備齊了案捲去州府上報。那一天,他的妻子女兒在家中西窗下作縫紉活兒。忽然有兩個身上穿青衣的兵手裡拿著文書從廚房裡出來,大聲對他的妻子說:「告訴你丈夫,不要冤屈殺僧。」於是走出門去,妻子和女兒都嚇出了一身冷汗。過了半天才走出來,看看大門,門鎖著同原來一樣。吏回來了,妻子把當天的事都告訴了他。吏聽後非常害怕,第二天要偷回案卷,但是已經來不及了。最終還是殺了僧。僧人死的那天,吏就在路途上遇到了僧。後來吏千方百計設祭壇祈禱道歉,滿一個月終究還是死了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情