太平廣記14鳥蟲水族卷_0173.【井魚】文言文翻譯解釋

唐段成式雲,井魚腦有穴,每嗡水,輒於腦穴蹙出,如飛泉,散落海中,舟人競以空器貯之。海水鹹苦,經魚腦穴出,反淡如泉水焉。成式見梵僧善提勝說。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
唐代的段成式說,井魚的腦袋上有個洞,每當吸水時,水就會從腦袋上的洞快速地噴出來,像飛出的泉水,散落在海裡,船上的人都爭著用空的器具接住水並貯存起來。海水本來又鹹又苦,經過魚腦的洞噴出來,反而淡得像泉水一樣。這是段成式見到印度僧人善提勝時聽他說的。