《蝶戀花·密州上元》(蘇軾)原文及翻譯

蝶戀花·密州上元
蘇軾
系列:關於元宵節的古詩詞大全
蝶戀花·密州上元

燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫。帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。
寂寞山城人老也!擊鼓吹簫,卻入農桑社。火冷燈稀霜露下,昏昏雪意雲垂野。
【註釋】
  
1上元:即正月十五日元宵節,也叫上元節,因有觀燈之風俗,亦稱「燈節」。
  
2錢塘:此處代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此處指元宵節。
  
3「照見」句:形容杭州城元宵節的繁華、熱鬧景象。
  
4帳:此處指富貴人家元宵節時在堂前懸掛的幃帳。香吐麝:意謂富貴人家的帳底吹出一陣陣的麝香氣。麝:即麝香,名貴的香料。
  
5「更無」句:說的是江南氣清土潤,行馬無塵。唐人蘇味道《上元》詩:「暗塵隨馬去,明月逐人來。」
  
6山城:此處指密州。
  
7「擊鼓」句:形容密州的元宵節遠沒有杭州的元宵節熱鬧,只有在農家社稷時才有鼓簫樂曲。社:農村節日祭祀活動。《周禮》:「凡國祈年於田租,吹《豳雅》,擊土鼓,以樂田畯(農神)。」王維《涼州郊外游望》:「婆娑依裡社,簫鼓賽田神。」
  
8「昏昏」句:意謂密州的元宵節十分清冷,不僅沒有笙簫,連燈火也沒有,只有雲垂曠野,意濃濃。垂,靠近。
【賞析】
  
此詞作於公元1075年(熙寧八年),時蘇軾在密州。全詞用粗筆勾勒的手法,抓住杭州、密州氣候、地理、風俗等方面各自的特點,描繪了杭州上元和密州上元節的不同景象,流露了作者對杭州的思念和初來密州時的寂寞心情。
  
這首詞題記為「密州上元」,詞卻從錢塘的上元夜寫起。錢塘也就是杭州,蘇軾曾那裡過了三個元宵節。元宵的特點,就是「燈火」。東坡用一句「燈火錢塘三五夜」,點出燈夕的盛況。「明月如霜」,寫月光之白。李白曾有詩云:「床前明月光,疑是地上霜。」但元宵夜月正圓,燈月交輝,引來滿城男女游賞,元宵節是宋代一個很重要的節日。這一天街人遊人如織,男子歌嘯而行,好盛裝而出。難怪東坡要寫月光「照見人如畫」了。這還是街市的遊人。至於富貴人家慶賞元宵,又另有一種排場。作者一句「帳底吹笙香吐麝」寫盡杭州城官宦人家過節的繁奢情景。「更無一點塵隨馬」,化用蘇味道《正月十五夜》詩「暗塵隨馬去,明月逐人來」句,進一步從動態寫遊人。說「無一點塵」,更顯江南氣候之清潤。 
  
上闋描寫杭州元宵景致,作者此時是剛來密州任知州,正好遇到元宵佳節,在街上看燈,觀月時的情景和由此而產生的感想。詞句雖不多,卻也「有聲有色」。寫燈、寫月、寫人,聲色交錯,充分展現了杭州元宵節的熱鬧、繁榮景象。
  
下闋描寫密州上元。「寂寞山城人老也」是一句過片,使情調陡然一轉,用「寂寞」二字,將前面「錢塘三五夜」那一片熱鬧景象全部移來,為密州上元作反襯,形成鮮明的對比,寫出了密州上元的寂寞冷清。無須多著一字,便覺清冷蕭索。結句「火冷燈稀霜露下,昏昏雪意雲垂野」則不但寫出了密州氣候的寒冷,而且也讓人感覺到環境的空曠蒼涼。
  
作者「曾經滄海難為水」,見過了杭州上元的熱鬧,再來看密州上元自覺淒清。更何況他這一次由杭州調知密州,環境和條件出現了很大的變化,心情完全不同。首先,密州不比杭州,貧窮,勞頓又粗陋,再無江南之詩情。而更讓他感到「寂寞」,感到鬱鬱不樂的是這裡連年蝗旱,民不聊生。作為一個愛民之官,他又怎能快樂開懷呢?這位剛到任年僅四十的「使君」不禁有「人老也」之歎。他這上元之夜,隨意閒行,聽到簫鼓之聲,走去一看,原來是村民正舉行社祭,祈求豐年。這裡農民祈年的場面和簫鼓之聲,讓作者久久不能離去。直到夜深「火冷燈稀霜露下」,郊外彤雲四垂,陰霾欲雪。「昏昏雪意雲垂野」一句,表面上意象淒慘,卻是寫出了他心中的希望,有一種「瑞雪兆豐年」的喜悅之情。
  
蘇軾這首《蝶戀花》,確是「有境界」之作,寫出了對「凡耳目之所接者」的真實感受,抒發了對國計民生的憂患之情。內容、筆墨不囿於成規,自抒胸臆,意之所到,筆亦隨之,不求工而自工。此詞運用了轉折、反襯等章法技巧,體現出了他當時的境遇和心情。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情