太平廣記14鳥蟲水族卷_0067.【鴨(附)】古文翻譯解釋成現代文

晉周昉少時與商人泝江俱行,夕止宮亭廟下。同侶相語:「誰能入廟中宿?」昉性膽果決,因上廟宿。竟夕晏然,晨起,廟中見有白頭老翁,昉遂擒之,化為雄鴨。昉捉還船,欲烹之,因而飛去,後竟無他。(出《述異記》)
【譯文】
晉代的周昉少年時與商人一塊逆江而行,傍晚來到宮亭廟外。同行的人們說:「誰敢到廟裡去睡一宿?」周昉膽大果斷,就單獨到廟裡去睡,一宿都很平安。早晨起來的時候,他看見廟裡有一個白髮老翁。周昉就去捉拿他,白頭翁變成了一隻雄鴨,周昉捉住鴨子回到船上,準備煮了吃肉,這雄鴨又跑了,後來也沒有發生別的什麼事。