太平廣記07文才技藝卷_0204.【蔡邕】文言文翻譯解釋

後漢蔡邕字伯喈。陳留人。儀容奇偉,篤孝博學,能畫善音,明天文術數。工書,篆隸絕世。尤得八分之精微,體法百變,窮靈盡妙,獨步今古。又刱造飛白,妙有絕倫。伯喈八分飛白入神,大篆小篆隸書入妙。女琰甚賢,亦工書。伯喈入嵩山學書,於石室內得一素書,八角垂芒,篆寫李斯並史籀用筆勢。伯喈得之,不食三時,乃大叫喜歡,若對數十人。伯喈因讀誦三年,便妙達其旨。伯喈自書五經於太學,觀者如市。(出羊欣《筆法》)蔡邕書,骨氣風透,精爽入神。(出袁昂《書評》並出《書斷》)
【譯文】
後漢蔡邕字伯喈,陳留人,身材高大偉岸,相貌英俊不凡,而且非常孝順,知識淵博。既能繪畫又通曉音律。天文術數無所不通,而且寫一筆好字。他的篆書、隸書,可稱得上是絕世之作。蔡邕尤其善於書寫八分字,字形結構多變化,深得其中的靈妙。古往今來,沒有人能超過他。蔡邕又創造了飛白字體,精妙絕倫。他書寫的八分飛白出神入化,大、小篆書達到神妙的境界。蔡邕有個女兒叫蔡琰,很是賢慧,也會書法。蔡邕去嵩山學習書法,在一個石室裡得到素書一部,八角放光,用篆書記載著李斯、史籀書法用筆的態式、構造。蔡邕得到這部書後,高興得一天沒吃飯,大喊大叫,像面對著許多人似的。蔡邕將這部書研讀了三年,深得書中的精奧,使他的書法達到極高的造詣。蔡邕親手書寫《五經》,放在太學中,去觀賞的人像集市上的人一樣多。蔡邕的書法,風骨不凡,氣韻靈動,超凡脫俗,是神妙的藝術品。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情