太平廣記09夢幻妖妄卷_0133.【朱少卿】文言文全篇翻譯

王蜀時,有朱少卿者,不記其名。貧賤客於成都,因寢於旅舍。夢中有人扣扉覓朱少卿,其聲甚厲,驚覺訪之,寂無影響。復睡,夢中又連呼之。俄見一人,手中執一卷云:"少卿果在此?"朱曰:"吾姓即同,少卿即不是。"其人遂卷文書兩頭,只留一行,以手遮上下,果有"朱少卿"三字。續有一人,自外牽馬一匹直入。云:"少卿領取。"朱視之,其馬無前足,步步側蹶,匍匐而前,其狀異常苦楚。朱大驚而覺,常自惡之。後蜀王開國,有親知引薦,累至司農少卿。無何,膝上患瘡,雙足自膝下俱落,痛苦經旬,五月五日殂。乃馬夢之征也。(出《王氏見聞》)
【譯文】
五代十國,王氏統治於蜀,有位姓朱任少卿之職的人,名字卻記不得了。他當時十分寒酸,住在成都的旅館裡。一日,他夢見有人敲門來找朱少卿,聲音很響。他一驚推開房門,卻連個人影也未見到。接著又睡,夢中又有人連聲呼喚。不一會兒,只見來了一個人,手中拿著一卷文,說:"朱少卿果然在這裡!"朱說:"我的姓倒不錯,卻不是什麼少卿。"那人隨即捲起文書的兩端,只留下一行字,用手遮住上面和下面,他果然看見有"朱少卿"三個字。接著又有一個人,從外面牽著一匹馬徑直走進來,說道:"請少卿領取。"朱抬頭看去,只見那馬沒有前腿,一挪一挪的,像是要跌倒的樣子,它幾乎是向前爬行,顯得異常痛苦。朱少卿大叫一聲,驚醒過來。為此,他常常感到十分厭惡。後蜀王開國,有親朋好友引薦,他的官一直當到司農少卿。無奈,他的膝蓋上長了瘡,雙腿從膝蓋以下全都爛掉了,苦苦熬了十年,五月五日死亡。不用說,這就是他的那個馬夢之兆呵。