建安有村人,乘小舟往來建(「建」原作「見」,據明抄本改)溪中,賣薪為業。嘗泊舟登岸,將伐薪。忽見山上有數錢流下,稍上尋之,累獲數十。可及山半,有大樹。下有大甕。高五六尺,錢滿其中。而甕小欹,故錢流出。子是推而正之,以石搘之。以衣襟貯五百餘而歸。盡率家人復往,將盡取。既至,得舊路,見大樹而亡其甕。村人徘徊,數日不能去。夜夢人告之曰:「此錢有主。向為甕欹,以五百顧爾正之。余不可妄想也。」(出《稽神錄》)
【譯文】
建安有個村人,撐著小船往返於建溪之上,賣柴為生。有一天,他把船靠了岸,上山砍柴,忽然看見山上有幾枚錢滾下來。他往上尋找,一共拾到幾十枚。尋到山半腰,他看到一棵大樹,大樹下有一口大甕,甕高五六尺,裡邊裝滿了錢。但是甕稍微歪斜一點,所以錢能流出來。於是他去把甕推正,用石頭支住。然後他脫下衣服,包了五百多拿回家。他馬上就領著全家人返回去,要把那些錢全弄回來。來到山上,找到原先那條路,很快就又來到那棵大樹下。但是那口大甕卻不知哪裡去了。那人悔恨得要死,徘徊了好幾天也不肯離開。一天夜裡他做了一個夢,夢中有人告訴他說:「那些錢是有主的。幾天前因為甕歪了,用五百錢雇你把甕弄正罷了,其餘的錢不可妄想。」