太平廣記12雷雨山石草木卷_377.【醋心樹】全篇古文翻譯

杜師仁嘗賃居。庭有巨杏樹。鄰居老人,每擔水至樹側,必歎曰:「此樹可惜。」杜詰之。老人云:「某善知木病,此樹有疾,某請治。」乃診樹一處,曰:「樹病醋心。」杜染指於蠹處嘗之,味若薄醋。老人持小鉤披蠹,再三鉤之,得一白蟲,如蝠。乃傅藥於瘡中。復戒曰:「有實,自青皮時,必標之。十去八九,則樹活。」如其言,樹益茂盛矣。又云:「嘗見《栽植經》三卷,言木有病醋心者。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】

杜篩仁曾經租房子住。庭院裡有一棵大杏樹。鄰居的一位老人,每當挑水走到樹旁,一定會歎息說:「這樹可惜了!」杜師仁問老人怎麼回事。老人說:「我會給樹木看病。這棵樹病了,讓我給它看看吧。」於是他就診視樹的一處,然後說,樹得的是醋心病。杜師仁用手指在蟲咬處醮一下放到嘴裡一嘗,味道確實像薄醋。老人拿著一把小鉤子往外鉤蟲子,再三地鉤,鉤出一條小白蟲,樣子像蝙蝠。於是就在樹的瘡中敷了藥。又警告說:「結了果之後,從青皮的時候起,就要標有記號,除去十分之八九,樹就能活。」杜師仁照他說的去做,果然那樹更加茂盛了。又說,杜師仁曾經讀過《栽植經》三卷,那上面說樹木確實有患醋心病的。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情