太平廣記10神鬼精怪卷_0892.【交城裡人】古文全文現代文翻譯

交城縣南十數里,常夜有怪見於人,多悸而病且死焉。裡人患之久矣。其後裡中人有執弧矢夜行者,縣南見一魁然若巨人狀,衣朱衣,以皂中蒙其首,緩步而來,欹偃若其醉者。裡人懼,即引滿而發,果中焉,其怪遂退。裡人懼少解,即北走至旅舍,且語其事。明日,抵縣城。見郭之西丹桂,有一矢貫其上,果裡人之矢。取之以歸,鏃有血甚多。白於縣令,令命焚之。由是縣南無患。(出《宣室志》)
【譯文】
交城縣南十幾里,常常夜間有鬼怪在人前出現,大多都驚悸而病死。鄉里人憂慮這事很久了。後來鄉里人有帶著弓箭夜間走路的,在縣南見到一個象巨人一樣的龐然大物。那東西穿紅衣服,用黑頭巾蒙著頭,慢慢走來,跌跌撞撞像個喝醉了的人。鄉里人害怕了,就拉滿弓射箭,果真射中了,那怪就退了。鄉里人的恐懼稍有緩解,就向北跑到旅店,而且講了這件事。第二天,到達縣城,見城西的一棵丹桂上有一支箭貫在上面,竟是鄉里人射出的那支箭。他把它拿下來回家,箭頭上有許多血。他報告給縣令,縣令下令把丹桂燒了。從此縣南沒有禍患了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情