太平廣記08交際表現卷_0083.【唐睿宗】古文全文現代文翻譯

唐睿宗先天二年正月十四、十五、十六夜,於京師安福門外,作燈輪高二十丈。被以錦綺,飾以金銀。燃五萬盞燈,俱(俱字原空缺,據黃本補。)豎之如花樹。宮女千數,衣綺羅,曳錦繡,耀珠翠。施香粉。一花冠,一巾帔,皆至萬錢。裝束一妓女,皆至三百貫。妙簡長安萬年縣年少婦女千餘人,衣服花釵媚子亦稱是。於燈下踏歌三日夜。觀樂之極,未始有之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐睿宗先天二年正月十四、十五、十六三個晚上,在京都長安安福門外,修造一座大型綵燈,有二十丈那麼高。綵燈是用錦綺等絲織品製作的,上面裝飾著金銀等飾物。並且同時在這兒點燃五萬盞綵燈,都高高地懸掛起來,遠望如同花樹。下面還有千餘名宮女,身穿綺羅,肩披錦繡,頭戴珠翠,臉施脂粉,個個打扮得華麗妖嬈可人。而且一條披巾,一隻花冠,都價值萬錢。裝束一個女藝人,都得用上三百貫錢。又從長安萬年縣精心挑選出青年婦女一千多人,這些人的衣服、花飾、首飾,跟宮女們一樣。她們一同在綵燈下載歌載舞,三天三夜不散。像這樣盛大的元宵燈會,有始以來從未有過的。