太平廣記11前生後世卷_0121.【岐王范】古文翻譯

開元初,岐王范以無子,求葉道士淨能為奏天曹。聞天曹報答云:「范業無子。」淨能又牒天曹,為范求子。天曹令二人取敬愛寺僧為岐王子,鬼誤至善慧寺大德房。大德云:「此故應誤,我修兜率天業,不當為貴人作子。當敬愛寺僧某乙耳。」鬼遂不見,竟以此亡。經一年,岐王生子。年六七歲,恆求敬愛寺禮拜,王亦知其事。任意遊歷,至本院,若有素。及年十餘,竟不行善,唯好持彈,彈寺院諸鴿殆盡耳。(出《廣異記》)
【譯文】
唐朝開元初年,岐王李范因為沒有兒子,請道士淨能為他奏請天曹,求上天賜給他一個兒子。上天回答說,李范命中無子。淨能又第二次奏請天曹,為李范求子。上天命令兩個小鬼去敬愛寺索取一個和尚作岐王李范的兒子,可是兩個小鬼竟錯誤地來到善慧寺大德和尚的房中。大德說:「這一定是弄錯了,我研究的是清心寡慾,知足常樂的學問,不應當作富貴人家兒子,應當是敬愛寺的另一個和尚。」兩個小鬼於是不見了,同時敬愛寺的一個和尚突然死去。過了一年,岐王生了個兒子。這孩子到了六七歲時,總是要求到敬愛寺去朝拜。岐王也知道這其中的原因,就任憑他隨便到那裡去。他兒子來到寺院,像是對這裡的一切都很熟悉並很有感情。到了十多歲時,這孩子竟然性情大變,不行善事,只是喜歡玩彈弓,把寺院裡的鴿子全都用彈弓打光了。