太平廣記04報應徵應卷_0263.【嚴泰】原文及翻譯

陳宣帝時,揚州人嚴泰,江行逢漁舟。問之,云:「有龜五十頭。」泰用錢五千贖放之,(「放之」原作「之放」,據明抄本改。)行數十步,漁舟乃覆。其夕,有烏衣五十人,扣泰門,謂其父母曰:「賢郎附錢五千,可領之,緡皆濡濕。」父母雖受錢,怪其無由。及泰歸問,乃說贖龜之異。因以其居為寺,裡人號曰嚴法寺。(出《獨異志》)
【譯文】
陳宣帝時,揚州有個人叫嚴泰,他乘船在江中航行正碰上打漁的船,就問打到什麼了,船上的漁人回答說:「有五十頭龜。」嚴泰就用五千錢買下龜然後放了。剛離開那漁船幾十步遠,那漁船就翻了。當天晚上,有五十個穿黑衣服的人敲嚴泰家的門,對嚴泰的父母說:「您的兒子付出了五千錢,現在可以拿回去了。」串錢的絲繩還是濕的。嚴泰的父母雖然接受了錢,但奇怪的是沒有緣由。等到嚴泰回來問他,他就說了花錢贖龜等奇事。後來就用他的家作了寺院。鄰里稱為嚴法寺。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情