太平廣記10神鬼精怪卷_0604.【游氏子】文言文翻譯解釋

許都城西之北陬,有趙將軍宅,主父既沒,子孫流移,其處遂凶,莫敢居者。親近乃榜於裡門曰,有居得者,便相奉。乾符初,許有游氏子者,性剛悍,拳捷過人,見榜曰:"僕猛士也,縱奇妖異鬼,必有以制之。"時盛夏,既夕,攜劍而入。室宇深邃,前庭廣袤,游氏子設簟庭中,絺綌而坐。一鼓盡,聞寂無驚,游氏子倦,乃枕劍面堂而臥。再鼓將半,忽聽軋然開後門聲,蠟炬齊列,有役夫數十,於堂中灑掃。辟前軒,張朱簾繡幕,陳筵席寶器,異香馥於簷楹。遊子心謂此小魅耳,未欲迫之,將觀其終。少頃,執樂器,紆朱紫者數十輩,自東廂升階,歌舞妓數十輩自後堂出,入於前堂。紫衣者居前,朱綠衣白衣者次之,亦二十許人。言笑自若,揖讓而坐。於是絲竹合奏,飛觴舉白,歌舞間作。游氏子欲前突,擒其渠魁。將起,乃覺髀間為物所壓,冷且重,不能興。欲大叫,口哆而不能聲。但觀堂上歡洽,直至嚴鼓。席方散,燈火既滅,寂爾如初。游氏子駭汗心悸,匍伏而出。至裡門,良久方能語。其宅後卒無敢居者。(出《三水小牘》)
【譯文】
河南許都城西北山坡下,有一座趙將軍宅。宅子的主人早已去世,子孫也流離失散,這座宅子就成了凶宅,沒有人敢再住進去。親戚就在院門口貼了幅告示,說誰想住這府宅,可以免費奉送。唐乾符初,許都有一個姓游的人,這人非常強悍,會一手好拳腳,看見告示後說,"我是個勇猛的人,什麼妖魔鬼怪我都制服得了。"當時正值盛夏,一天晚上,游某帶著一把寶劍進了趙將軍宅。進去後只見庭院深深,前庭很大,游某就在院中放了一張床,鋪了一塊粗麻布坐在床上。一更鼓響過之後,院子裡仍然安靜無聲,游某睏倦了,就頭枕寶劍面朝著堂屋睡下了。二更過了一半時,忽然聽見後門吱嘎一聲開了,只見院中忽然亮起了一排排蠟燭火把,有好幾十個僕役打掃庭院,打開前門,掀起了朱簾圍帳,擺設筵席用的珍貴器具,不時傳來一陣陣特殊的香味。游某心想這些不過是小妖魅,先不去理它,看看到底能搞出什麼名堂。過了一陣,又來了幾十個穿著大紅大紫衣服的人,手拿著樂器從東廂房走來。從後屋又走出來幾十名歌舞伎,來到前堂,穿紫衣的在前,後面是穿綠衣和白衣的,都是二十多歲的人,她們談笑自如地互相讓著坐下。這時樂器奏響,宴會上推杯換盞,十分熱鬧。這時,游某想猛衝過去抓住鬼怪中的頭子,但覺得腿上被什麼東西重重地壓著,又涼又重,根本動不了。他想大聲喊叫,干張嘴卻喊不出聲,只能看見鬼怪們在堂上興高采烈地狂歡宴飲,一直到急促的更鼓聲傳來,燈火就突然熄滅,一切都像什麼也沒有過那樣寂靜。游某嚇得渾身冷汗,連滾帶爬出了院門,到了巷口大門,過了好久才能說出話來。從那以後,那座趙將軍宅就再也沒有人敢住進去了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情