於頔鎮襄陽時,選人劉某入京,逢一舉人,年二十許,言語明朗,同行數里,意甚相得,因籍草。劉有酒,傾數杯。日暮,舉人指歧徑曰:"某弊止從此數里,能左顧乎?"劉辭以程期,舉人因賦詩曰:"流水涓涓長芹牙,織烏雙飛客還家。荒村無人作寒食,殯宮空對棠梨花。"至明,劉歸襄陽州,因往尋訪舉人,惟有殯宮存焉。(出《酉陽雜俎》)。
【譯文】
於頔鎮襄陽時,選人劉某進京,遇到一個舉人,年齡二十歲左右,言談明瞭響亮。一起走了幾里,想法很合得來,於是坐在草地上。劉有酒,倒了幾杯。天黑,舉人指著岔道說:"我的住處距離這裡只有幾里,能夠光顧嗎?"劉推辭要趕路。舉人於是賦詩道:"流水涓涓長芹牙,織鳥雙飛客還家。荒村無人作寒食,殯宮空對棠梨花。"到天亮,劉回襄陽州,就去尋找舉人,只有殯宮在那裡。